Ирина Черенкова

Хэлвегард. История одного королевства


Скачать книгу

стряслось? – пробормотала девушка, наконец, осознав происходящее.

      – «Волки» объявили охоту на полевых, – выплюнул с гневом Скегги. – Или не они, но кто-то их руками. Теперь не поймёшь, кто за кем стоит.

      – Ты не ранен? – спросила Миа у Бьёрна, и тот отрицательно покачал головой.

      Перевязанным поставили выпивку и определили ночлег на втором этаже кузни, а тот, кому только что отсчитали монеты за сданные трофеи, вывалил их же за уплату комфорта. Вдруг парень, сидящий на стуле в состоянии шока узрел девушку.

      – Я тебя знаю! – ошарашено воскликнул он. – Ты же из замка! Из замка ведь, да?

      – Идем, я провожу тебя в спальню, Ру́нольв, – строго пресёк его болтовню Бьёрн и потянул за собой. – Ты пьян вусмерть, тебе нужно поспать.

      Миа едва не лишилась чувств. Конечно же, она знала Рунольва, сына Гарольда, предводителя армии отца. Парень очень вырос и возмужал, загорел за лето на солнце, оброс и перепачкался, но это был он! Ледяной ужас, что её тайна может быть раскрыта здесь и сейчас, сковал тело.

      Рунольв не был пьян, он был в двойном шоке: и от пережитой битвы, и от знакомой принцессы в самой отдаленной от замка деревне. Но осознаться парню не дали: сильные руки Бьёрна подняли его со стула за грудки и вытолкали к лестнице. Поступь мужчин протопала по второму этажу, хлопнула дверь, и всё стихло.

      – Сядь вот тут. Хочешь что-то выпить? – спросила Герда Мию, но та отказалась. – Карл, Хьярти, заканчивайте там, уводите раненных наверх. Если Тристан найдет их здесь, нам всем «крышка».

      Мужчины на полу зашевелились и стали подниматься на ноги. Вскоре кузня опустела, только Скьельд остался внизу с девушками. Он уселся у печи и взялся за кочергу, не имея ничего иного под рукой для отвлечения. Герда собрала окровавленные тряпки и отправилась к раковине, замывать. Владелец кузни же завис взглядом в огне.

      – Я не вовремя, да? – пробормотала гостья, подсаживаясь к нему поближе.

      – Нет, Миа, ты в самый раз, – отозвался Скьельд. – Неизвестно, как Тристан отреагировал бы на Герду, стоявшую в дозоре, если бы ты не пришла. Мне жаль, что ты увидела всё это, но Скегги сказал, ты истинный воин, так что переживёшь.

      К тому времени, как Герда закончила с тряпками, к ним спустился Бьёрн. Бледный и сосредоточенный, он уселся на свободный стул и уставился в привычную точку – глаза Мии. Девушка тоже глядела на него, не смущаясь больше, но переживая за бойца.

      – Как ты? – решила спросить она.

      – Бывало и хуже, – отозвался Бьёрн. – Хотя лучше тоже бывало.

      Мужчина усмехнулся легко и спокойно, словно для него подобный исход вечера был обычным делом.

      – Миа, ты ведь ко мне шла, да? – решила уточнить Герда. – Что-то хотела? Прости, что сразу не спросила, тут такой переполох.

      – Всё в порядке, я понимаю. Думала поработать с кожей, ты говорила, что осенью вернёшься.

      – Обсудим завтра, – устало проговорила