Яна Улитина

Дневник юной писательницы


Скачать книгу

поражалась Сабрина. – О нет, я не верю… Это правда? Не хочу вновь жить в надеждах.

      – Он хочет отправить её издателю мистеру Томпсону. Мне понравилась твоя рукопись, папа тоже прочитал отрывок и оценил. Он хотел было предупредить академию, что я взяла эту книгу почитать, но там сказали, что у них такой никогда не было. Потом папа заставил работников проверить всемирные библиотеки на наличие этого произведения, но ничего не было найдено.

      – Да, точно, могу подтвердить, – самодовольно улыбнулся Арон. – Сам занимался этой работой.

      – Конечно, ничего не было найдено! – вставила Мэл. – Это ведь уникальная рукопись.

      Сабрина с облегчением вздохнула.

      – Как же я рада, что нашла книгу. Наверное, это подарок судьбы…

      Дверь в крошечную каморку Арона внезапно открылась. На пороге стоял ошеломленный мистер Дейлон, который недовольно глядел на каждого из присутствующих. Ребята почувствовали, как сердце их ушло в пятки и, кажется, не хотело возвращаться на место.

      – Мистер Дейлон? – испуганно пролепетал Арон, уже мысленно придумывая объяснения к происходящему.

      – Я тут вернулся, чтобы позаимствовать у своего ангелочка книгу, это ускорит поиски автора, но что я вижу… – Дейлон повысил тон голоса. – Ты что, Мартин, хочешь, чтобы я разделил твою зарплату с ещё двумя няньками? Или ты решил вместо работы провести время в компании друзей?

      – Простите, сэр, – голос его дрожал, – я могу объяснить.

      – Новому работодателю будешь объяснять, – свирепо твердил начальник. – И мистер Томпсон меня поддержит.

      Сабрине стало неуютно находиться в присутствии Паркера Дейлона, она до жути его боялась и уважала одновременно. Маленькая белокурая девочка встала с диванчика и подлетела к отцу, упав прямо в его крепкие объятия.

      – Папочка! Не нужно увольнять Арона, он нашел автора рассказа.

      – Милая, ты о чём? – голос Дейлона стал значительно добрее. – Какого автора?

      – Которого ты ищешь. Рассказ, что мне так понравился, написала та чудесная девочка, – Лиззи указала на Сабрину, смутившуюся от неловкости.

      – Да, это правда, – подтвердила Сабрина. – Это я написала рассказ о Чарльзе.

      Пару минут мистер Дейлон, не выражая никаких эмоций, оглядывал комнату и был погружен в свои мысли. Сабрина в недоумении следила за каждым его движением, иногда переглядываясь с Мэл, которая тоже чувствовала себя неестественно.

      – Смешно, конечно, очень смешно, – наконец произнес мистер Дейлон равнодушно. – Убирайтесь уже отсюда. Чтобы через десять минут здесь вашего духа не было.

      – Вы не верите ей? – не понимала Мэл. Она была единственным человеком, кто мог устоять перед уничтожающим всё вокруг взглядом мистера Дейлона.

      – Извини? – руководитель был весьма удивлен, ведь редко, кто находил в себе смелость с ним так разговаривать. – Вам сколько лет, юная мисс?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте