Яна Улитина

Дневник юной писательницы


Скачать книгу

ещё кое-что, – волнительно сказала Сабрина. – Я переживаю по поводу того, что это ошибка.

      – Ошибка?

      – Да, я прошла конкурсный отбор и получила место, но правда в том, что я не участвовала в отборе, не подавала заявку, не посылала работу. Весной я только написала небольшую книгу о жизни пса по имени Чарльз.

      Девушка невольно улыбнулась, вспомнив о любимом питомце.

      – Не стоит так переживать, – миссис Варгас старалась успокоить Сабрину. Она почему-то очень хитро улыбалась. – Сабрина, письмо пришло на твои имя и адрес. Важно лишь то, что о тебе узнали.

      – Вы так считаете? – с глазами, полными надежд, спросила девушка.

      – Я точно знаю, – загадочно кивнула та. – Помни мои слова.

      – Спасибо, миссис Варгас, – поблагодарила Сабрина и направилась к выходу из кабинета. Но потом что-то заставило её внезапно остановиться. Когда девушка была уже у порога, до неё донёсся голос учительницы:

      – Кстати говоря, приемной комиссии очень понравились твои сочинения, особенно про то, как важно верить в мечты.

      Сабрина повернулась через плечо к миссис Варгас, смотря в пол и пытаясь переосмыслить сказанное. Миссис Варгас! Кто же ещё мог отправить работы девушки на подобный конкурс? На лице учительницы всё также лучезарно сияла улыбка. Сабрина подняла глаза на неё, и лёгкая радость появилась на её бледном лице. После чего девушка медленно скрылась за дверью.

      Глава 3

      После результатов экзаменов подруги в бодром расположении духа отправились на прогулку. Хлоя заметила, что Сабрина стала намного веселее, чем была до встречи с миссис Варгас. Всю прогулку девушки обсуждали что-то своё, даже не затрагивая тему университетов, учёбы и будущего.

      Сабрина пришла домой только вечером. По аромату она сразу поняла, что мама печёт что-то очень аппетитное. Уильям и Томас решили сделать спальный шалаш, построенный из подушек и одеял, чтобы, как они утверждают, быть настоящими шпионами и прятаться в штабе. Папа уже вернулся с работы, к большому удивлению Сабрины.

      – Привет, дорогая, – поздоровалась Хелена с дочкой, снимая с себя испачканный мукой фартук.

      – Привет, мам, пап.

      – Как успехи? – спросил Джордж.

      Сабрина поделилась новостью о хороших результатах экзаменов.

      – Молодец! – сказал отец гордо.

      В комнате повисло долгое и неудобное молчание, почти такое же, какое было сегодня в школе в кабинете миссис Варгас. Слышно было только шипение духовки. Молчание продолжалось убийственно долго. Родители загадочно переглядывались друг с другом.

      – О, Джордж! – внезапно воскликнула Хелена. – Я так больше не могу! Давай скажем ей.

      Джордж был намного сдержанней своей жены, он спокойно и хладнокровно допивал чай.

      – Скажем что? – опешила Сабрина, переводя взгляд с матери на отца.

      Джордж медленно поставил чашку на стол и подошёл к Хелене.

      – Послушай, леди