Яна Улитина

Дневник юной писательницы


Скачать книгу

Эвелина Дехонест, Майкл Стивенс, – послышалось девушке, когда она приближалась к этой группе. – Мэлина Стюарт, Чед Финнес, Сабрина… Сабрина Кроуфорд… Где она? Странно, согласие на явку она присылала…

      – Я здесь! – воскликнула девушка. – Я пришла. Сабрина Кроуфорд, мэм.

      – Отлично, – сказала дама, смирив девушку недовольным взглядом. – Итак, добро пожаловать в Лондонскую литературную академию, дорогие друзья. Вы – те пять счастливчиков, которым удалось выиграть место здесь на конкурсном отборе. Авторы пяти лучших работ стоят сейчас передо мной. Вы получаете большой приоритет при поступлении в нашу академию, так как места для вас здесь точно имеются. Кроме того, мы решили провести дополнительную четырёхдневную экскурсию. Меня зовут мисс Клара Диппенз, я заместитель директора академии, и именно я вам проведу экскурсию. Итак, прошу вперёд.

      Группа в составе пяти человек и мисс Диппенз зашла внутрь здания. Всё было даже слишком сказочно. Лестница посреди академии оказалась ещё больше, чем снаружи. Картины в золотой раме не хуже, чем у тёти Марго дома. Люстра свисала со стеклянного потолка, словно в петербургском Эрмитаже или парижском Лувре. Сабрина влюбилась в это место, и ей даже на секунду стало грустно оттого, что она никогда не будет здесь учиться.

      – Здесь расположены всего несколько кабинетов, которые принадлежат директору, заведующему учебной частью, преподавателям и мне, а также другим не менее важным лицам, – рассказывала мисс Диппенз. – Как вы поняли, здесь студенты не учатся. Единственное, что здесь наблюдается, помимо кабинетов, это – большой чтецкий зал, с которым вы познакомитесь позже. Ну что же, пошлите наверх.

      Группа начала подниматься по огромной лестнице.

      – На втором этаже находится несколько учебных аудиторий, где в основном занимаются студенты первого курса, – экскурсовод открыла дверь одной из аудиторий. Там, как показалось всем, не было ничего особенного. – А это сердце нашей академии!

      Мисс Диппенз распахнула гигантскую дверь, и перед группой предстала обширная библиотека. Причём выглядела она не так, как большинство скучных библиотек. Именно эта имела свою уникальность. Большие панорамные окна и длинные королевские занавески, десятки стеллажей коричневого цвета, приятное освещение, компьютеры на столах, а главное – диваны, которые были расставлены в каждом углу.

      – Вы можете пройти внутрь и осмотреть эту большую и богатую территорию, – сказала мисс Диппенз.

      Сабрина прошлась по гигантской библиотеке, осматривая стеллаж за стеллажом, книгу за книгой. Самый интересный для неё раздел оказался под названием «Сладкие мечты и мотивация». Прочитав это, Сабрина мгновенно же вспомнила цитату одного из писателей.

      – Машина времени есть у каждого из нас, – прошептала она, – то, что переносит в прошлое -…

      – … воспоминания, – на ряду с ней прозвучал чей-то голос. Сабрина обернулась и увидела одну из девушек, которая входила в число победителей конкурса. – И то, что уносит