Яна Улитина

Дневник юной писательницы


Скачать книгу

третий день в Лондоне. Утро выдалось дождливое, но это никак не повлияло на хорошее настроение Сабрины.

      – Ваш кофе, мисс Картер, – дворецкий поставил чашку перед тётей Марго. – Как спалось, мисс Кроуфорд? Не надумали еще отдать вашу книгу в издательство?

      – Спасибо, спалось хорошо, – ответила Сабрина, уплетая блинчики с мёдом, – но книгу я, пожалуй, оставлю как личную ценность.

      Откровенно говоря, Сабрина даже и думать не могла о том, чтобы отдать своё произведение в издательство, и даже не потому, что она не признавала в себе гениального писателя (хотя были и тут, очевидно, сомнения, однако писать она любила всем сердцем), а потому, что понимала, что её ждет свой маленький путь в родном городе.

      – Мистер Трой, скажите Виктору, чтобы приготовил мне машину, я спешу. Сегодня пройдёт дегустация вин. К слову, мы должны быть лучше любой другой компании. Нужно создать масштабный проект. Напомните мне нанять нужных людей для этой работы.

      Дворецкий кивнул, приняв поручения.

      – Я уверена, что у вас всё будет на высшем уровне, – поддержала тётю Сабрина. Потом она поблагодарила мистера Троя за завтрак и уже собиралась уходить, как к ней обратилась тётушка.

      – Сабрина, ты действительно так хорошо пишешь, как о тебе отзывается мистер Трой?

      Сабрина засмущалась.

      – Знаешь, я очень горжусь этой способностью, потому что благодаря ей я нахожусь сейчас здесь.

      – А ты не могла бы помочь моей компании найти изюминку? – спросила Маргарита Картер, равнодушно делая очередной глоток кофе.

      – Конечно! Могу посодействовать в работе над проектом.

      – Хорошо, я буду дома к четырем часам, тогда и начнём.

      Девушка лишь улыбнулась и бодро побежала к лифту.

      – Сабрина! – повторно произнесла тётя Марго. Девчонка остановилась и прислушалась. – Я думаю, тебе не станет хуже, если ты расскажешь о своей книге в академии.

      Уголки губ девушки медленно поднялись. Она задумчиво смотрела в пол. Лифт уже успел открыться и вновь закрыться, но Сабрина глубоко погрузилась в мысли. Она подошла к кофейному столику, где лежала её рукопись, взяла свою работу и посмотрела на неё уже другим взглядом.

      – Верно, – кивнула и тихо произнесла Сабрина, обращаясь к тёте Марго, но на самом деле к самой себе. Девчонка крепко прижала книгу к груди и подскочила к лифту.

      ***

      – Что это у тебя? – спросила Мэл, кивая на рукопись своей новой знакомой. Девушки стояли в холле академии и ждали начала экскурсии.

      – Это? Ничего особенного, – отмахнулась Сабрина.

      Мэл оказалась весьма упрямой девчонкой.

      – Ну покажи, – настаивала она. – Мне очень интересно!

      Первые две минуты Сабрина не решалась показать работу, но вскоре всё же сдалась.

      – Не могу поверить, что ты написала книгу!

      – Да, – засмущалась Сабрина, – многие почему-то удивляются, хотя лично я не вижу в этом ничего сверхъестественного. Если ты по-настоящему