Леа Стенберг

Тайны Реннвинда. Темный принц


Скачать книгу

жа свой старый Вольво и уставился сквозь стекло на грязно-серое небо. «Еще шесть недель» – подумал он. Через шесть недель придет тот день, которого мужчина так боялся. День, который он, увы, никак не мог отсрочить. «Хотя, – мелькнуло у него в мыслях, – если все сделать правильно, то они оставят нас в покое навсегда». Надежда была слабой, но Хассе верил в удачу – на что еще ему было надеяться?

      – Папа, тебе не обязательно возить меня в школу каждое утро. – Заметила Майя, усаживаясь на заднее сиденье.

      Он вздрогнул от неожиданности: его дочь всегда умудрялась подкрасться незаметно. Вот и сейчас – Хассе так глубоко увяз в своих мрачных мыслях, что не увидел, как она спустилась с крыльца и добежала до машины.

      – Нет, это обязательно. – Он обернулся, и при виде хрупкой рыжеволосой девушки его сердце сжалось.

      Майя была так сильно похожа на его погибшую супругу, что ее вид причинял ему боль и радость одновременно.

      – Все наши ребята добираются самостоятельно. – Упрямо сжав пухлые губы, возразила она.

      «Такая же упертая, как и ее мать».

      – «Наши»? Каких «наших» ты имеешь в виду?

      – Пап. – Ее плечи устало опустились.

      – Я не могу подвергать тебя опасности, Майя.

      – А я устала от насмешек: твоя дочь – единственная из старшеклассников, кого до сих пор подвозят до школы родители. Мне не шесть лет. Мне скоро восемнадцать, пап! Я могла бы сама водить машину…

      – Она нужна мне, чтобы добираться утром до клиники без опозданий. – Вздохнул Хассе, пристегиваясь. – Я не могу тебе ее отдать. Автобус – тоже не вариант, ты же знаешь.

      – Что может случиться со мной в автобусе?

      – Просто позволь мне заботиться о тебе, ладно?

      Майя нервно дернула ремень безопасности, пристегнулась и отвернулась к окну.

      – Это называется гиперопека, папа. Ты не сможешь защитить меня от всего на свете.

      – Я хочу защитить тебя от них. – Его голос дрогнул, руки крепче вцепились в руль. – Обещаю, я что-нибудь придумаю. На выходных поищу тебе подержанный автомобиль.

      – Я не боюсь их. – Фыркнула она. – К тому же, я для них бесполезна.

      – В этом еще нужно их убедить, а это непросто.

      – Я не боюсь, папа. – Повторила Майя уверенно.

      И Хассе тяжело вздохнул. Так же, как и ее мать, девочка была бесстрашна и безрассудна.

      – Осталось недолго. – Майя тряхнула головой, и рыжие локоны тугими пружинками запрыгали по ее плечам. – Всего шесть недель.

      Этого он и боялся.

      – Телефон. – Заметила она, когда автомобиль выехал на скользкую дорогу. – Тебе звонят, пап.

      – Ах, да. – Мужчина достал из кармана мобильник и нажал «Принять вызов». – Хаберг.

      – Хассе, это Томас. – Раздался голос его коллеги. – У меня тут кое-что примечательное. Думаю, тебе будет интересно, ты ведь любишь загадки.

      – Смотря какие.

      – Только что привезли тело.

      – И? – Нетерпеливо протянул Хассе.

      – По всем признакам мужчина мертв и уже довольно давно, но труп остается теплым. Если честно, я в растерянности. Мой опыт не позволяет…

      – Буду через полчаса, – оборвал его Хаберг.

      Он сбросил вызов и дрожащей рукой спрятал телефон в карман.

      – Все в порядке? – Заметив нервозность отца, решила уточнить Майя.

      – Да. – Кивнул Хассе.

      Он лгал.

* * *

      – Майя! – Хьюго, заметив машину Хабергов, остановился недалеко от подъездной дорожки. Он помахал рукой отцу Майи, когда девушка выбиралась из автомобиля. – Господин Хаберг. Как дела?

      – Все путем, Хьюго. – Махнул в ответ Хассе, и автомобиль уехал.

      Парень заметил, как подруга провожает его тяжелым взглядом.

      – Попросила его не подъезжать к входу в школу. – Объяснила Майя, закинув рюкзак на плечо.

      – Будь жив мой отец, я бы его не стеснялся. – Улыбнулся Хьюго.

      – Не понимаю, почему я не могу ездить на автобусе со всеми? – Закатила глаза Майя.

      Порыв холодного ветра заставил их приподнять воротники пальто.

      – Ты знаешь почему. – Хмыкнул Хьюго.

      – Александр не пользуется автобусом, – напомнила она, – его доставляет в школу личный водитель на шикарном автомобиле.

      – И все же.

      Майя внимательно посмотрела на друга и качнула головой:

      – В автобусе ничуть не опаснее, чем в школе, Хьюго. – Она хлопнула его по плечу. – И я уже научилась давать им отпор.

      – Приве-е-е-т! – Раздался крик Бригитты Лундин.

      Они обернулись на звук: она неслась к ним по обледеневшей дорожке, размахивая руками и не боясь поскользнуться. Ее куртка распахнулась, шапка съехала набок, а щеки раскраснелись.

      – Привет, засранцы! – Девчонка обняла сразу обоих. – Как же я рада вас