Лисавета Челищева

Кадота: Остров отверженных


Скачать книгу

растягиваются в минуты.

      Мягкий голос вывел меня из задумчивости.

      – Привет.

      Я обернулся, и сердце остро кольнуло. Ее вид заставил меня застыть на месте. Я мог только пялиться, как идиот, дыхание перехватило.

      Почему она так одета? Это синее платье… Я бесчисленное количество раз замечал подобное на других в школе, но на ней – никогда.

      "Неужели эта вечеринка значила для нее больше, чем другие, на которых мы бывали? Может, она хотела произвести впечатление на какого-то парня? Но это же Дара. Она ведь непохожа на других девчонок?", – подобные мысли прорастали в голове, как сорняки.

      – …Зор, ты со мной? – ее голос вернул меня к реальности. Мы неловко переглянулись, и я отошел в сторону, чтобы пропустить ее вперед.

      – Подожди, Дар. У тебя что-то в волосах…

      Учебники по машиностроению не готовили меня к тому, что однажды я потеряю всякое самообладание, увидев девушку, от которой у любого парня может перехватить дыхание.

      – Хочешь, достану? – спросил я, надеясь, что это не прозвучало как самое идиотское предложение.

      – Да, давай!

      Дара покорно склонила голову в поле моего зрения. Я наблюдал, как каштановые волосы с золотистым оттенком рассыпаются по ее стройным плечам. Зрелище было завораживающим – слов нет.

      – …Готово.

      Пытаясь казаться непринужденным, я решил подправить ее прическу, хотя она и не требовала поправки. Идиот.

      – Выглядишь неплохо, Дар. – осмелился добавить я.

      Она засветилась от радости и отвернула взгляд, стараясь скрыть румянец. Дара все-таки отличалась от других. Особенная… Моя.

      – Спасибо. – ее смешок был мягким, словно мелодия поющих песков. – Думала, выгляжу в этом нелепо…

      Испытывала ли она те же чувства, что и я? Или это был лишь мой неправильно истолкованный мираж? Ответ на этот вопрос оставался невыясненным уже несколько лет. Будучи младшим механиком, я умел разбирать сложнейшие механизмы и вникать в законы физики, но главной физической закономерностью, которую я больше всего хотел разрешить, оставалась – она.

      Едва ступив на гравийную дорожку, ведущую к массивному двору семьи Харитона, подсвеченному в ночи, как на ярмарке, я вгляделся в толпу. Подвыпившие подростки уже вовсю пританцовывали, болтали, лезли друг к другу целоваться и предаваться разврату.

      Я откровенно возненавидел кучку парней, толпившихся у входа и глазевших на Дару. В своем платье, едва прикрывающем коленки, она привлекала к себе повышенное внимание. С какой стати это должно быть открытым приглашением для их глаз?!

      Мой рациональный рассудок чуть подуспокоил вихрь ревности. Я был тот, с кем она пришла. Я был тем, кому предстояло провожать ее до дома. Не им.

      – Подожди, Зор! – внезапно прошептала Дара, прижимаясь ко мне и ее дыхание приласкало мое ухо. – Не отпускай пока моей руки, пожалуйста.

      Я проследил за ее взглядом, пока не нашел то, чего избегали ее красивые глаза…