Ирина Одоевцева

На берегах Невы


Скачать книгу

даже не трогали ее, – что вы скажете о ней неизбитыми, нешаблонными словами?

      И я как могу стараюсь описать сирень, ее влажную хрупкость и благоухание и двенадцатилепестковую звездочку, приносящую счастье.

      Он внимательно выслушивает меня.

      – Совсем неплохо. А теперь стихами то же самое или что хотите о сирени, без лишних слов, ямбом. Не более трех строф. Не задумываясь. Даю вам пять минут.

      Я зажмуриваюсь от напряжения и почти сразу говорю:

      Прозрачный, светлый день,

      Каких весной немало,

      И на столе сирень

      И от сирени тень.

      Но хочет Гумилев,

      Чтобы без лишних слов

      Я б ямбом написала

      Об этой вот сирени

      Не более трех строф

      Стихотворенье.

      Брови Гумилева удивленно поднимаются. В его раскосом взгляде – один глаз на меня, другой в сторону на сирень – вспыхивают искры.

      – Хорошо. Даже очень. Вы действительно делаете мне честь как ученица. Вы моя ученица номер первый. Гордость моей Студии. Предсказываю вам – вы скоро станете знаменитой. Очень скоро.

      Сердце мое, вылетев из груди, бьется в моем горле, в моих ушах.

      Не может быть! Неужели? Наконец! Наконец-то. Гумилев хвалит меня, и еще как!

      Я вскакиваю и начинаю кружиться по кабинету. Гумилев недовольно смотрит на меня.

      – Не кружитесь волчком, вы собьете меня с ног. Да перестаньте же!

      Но я не перестаю. Я кружусь от восторга, захлестывающего меня.

      – Вы скоро будете знаменитой, – повторяю я нараспев.

      – Господи! – вздыхает Гумилев. – Как вас унять?

      И вдруг он, подойдя ко мне, двумя руками берет меня за талию. Мне кажется, что он хочет кружиться и танцевать со мной. Но ноги мои уже не касаются пола. Я в воздухе. Он поднимает меня. И вот я уже сижу на шкафу, и он притворно строго говорит, грозя мне пальцем:

      – Сидите тут тихо. Совсем тихо. Мне надо докончить перевод. Не мешайте мне.

      Я сижу в полном недоумении на шкафу, свесив ноги. Что же это такое?

      Гумилев, посадив меня на шкаф, поворачивается ко мне спиной и возвращается к столу. Он сбрасывает мою сирень на пол – и раскладывает перед собой толстую рукопись. Что же это такое в самом деле?

      Сидеть на шкафу неудобно. Паша, по-видимому, никогда не вытирает пыль на шкафу, и он оброс ею, как мохом. От пыли и от обиды щекочет в носу. Но я молчу. Я выдерживаю характер.

      Страницы рукописи шуршат. Красный карандаш в руке Гумилева делает пометки на полях. Гумилев молча перелистывает рукопись. Он ни разу даже не повернул головы, не взглянул на меня.

      Я не выдерживаю:

      – Николай Степанович. Меня ждут дома!

      Гумилев вздрагивает, как от неожиданности, и вот уже он стоит передо мною.

      – Ради Бога, простите! Я совсем забыл. Мне казалось, что вы давно ушли.

      Притворяется он или действительно забыл обо мне? В обоих случаях обидно, во втором даже еще обиднее.

      Он осторожно снимает меня со шкафа.

      Мое платье и руки перепачканы пылью. Он достает щетку:

      – Почиститесь.