сторону, впрочем, уже спустя секунду снова заговорил:
– Плиты тоже, я вижу, новые?
– Да. Их поменяли еще позапрошлым летом. Плиты и газовые горелки – все новое.
Он огляделся и кивнул. О делах было говорить намного легче, чем обмениваться шутками, и Бриджит снова продолжила рассказ:
– Холодильная камера после маленького ремонта работает как новая. Все ваши затраты уже почти окупились. Мы включили в стоимость номера расходы на питание, и это оказалось очень выгодно. Таланты Шерри привлекают к нам и простых туристов. Сам мэр дважды в месяц как минимум приезжает по воскресеньям в отель обедать.
– Великолепно, – кивнул Келлен, но ей показалось, что он почти не слушает ее.
Ну конечно, ведь она ежемесячно посылала ему подробные отчеты. Хотелось думать, что он их читал.
– Может быть, вы проголодались? Обед будет только через час, но если хотите…
– Меня это устраивает. Джо приготовил мне омлет. – Келлен улыбнулся ей почти смущенно. – Мы позаимствовали у вас яйца. – Он кашлянул. – И хлеб тоже.
– А… – Бриджит даже не сразу поняла, что испытывает, услышав, что посторонний человек рылся в ее шкафах. – Жаль, что у меня так мало припасов в холодильнике и буфете. Шерри такая превосходная кулинарка, что я питаюсь почти исключительно здесь, на кухне.
– Ты хотела сказать, в офисе. Эта девушка – настоящая рабочая лошадка, – заявила Шерри, обращаясь к Келлену.
Бриджит принужденно улыбнулась.
– Завтра утром обещают ясную погоду, и мы с Шерри поедем на материк за продуктами. Обычно мы закупаемся по первым и третьим пятницам каждого месяца. Если вы дадите мне перечень того, что вам необходимо, я с радостью куплю.
– Я скажу, чтобы Джо составил список. Но если вы что-нибудь не достанете, не беспокойтесь. – Губы Келлена изогнулись в улыбке. – Он любит готовить коктейли из пырея и всякие такие прочие… оздоровительные болтушки.
– Тело – это храм? – подсказала она.
Келлен фыркнул.
– Мое больше похоже на руины. Но вообще – да, он придерживается такой философии.
Келлен отвел взгляд, и его лицо снова приняло угрюмый вид. Едва ли их шутливая беседа вызвала в нем раздражение. Бриджит проследила за его взглядом, который он устремил на дальнюю стену кухни. Единственное, что там было, – большой календарь Шерри, на котором она зачеркивала минувшие даты крестиками.
– Что-то не так? – спросила Бриджит.
Он покачал головой, и, не говоря больше ни слова, повернулся, и, сильно хромая, вышел из кухни.
– А он – само дружелюбие, – насмешливо хмыкнула Шерри.
Бриджит вернулась к разделочному столу и снова взялась за нож.
– Давай просто постараемся пореже попадаться ему на глаза. Лето кончится, и не успеем мы оглянуться, как он уедет отсюда.
По крайней мере, она позволяла себе на это надеяться…
Заглянув в календарь, Келлен расстроился. Он вдруг отчетливо понял, что прошло уже четыре месяца с тех пор, как приключившееся с ним несчастье выбило