Челси Абдула

Вор звездной пыли


Скачать книгу

еще сильнее.

      – Сейиди.

      – Полночный Купец. Ты присоединишься к нам за завтраком?

      Она вздернула подбородок.

      – Нет.

      Удивляться не стоило: за те два дня, которые она здесь провела, султан заставил ее присутствовать на множестве мероприятий. Ее явно тяготила каждая минута этого пребывания во дворце.

      Мазен попытался улыбнуться.

      – А… – Наступило неловкое молчание. Купец отвернулась первой. Он откашлялся. – Хороший день, правда?

      – Вряд ли. Невозможно наслаждаться днем, когда приходится с ужасом ждать будущего.

      Мазен судорожно сглотнул.

      – Мне очень жаль. – Извинения вырвались у него так стремительно, что он не успел задуматься над своими словами. – Из-за поиска, из-за моего отца, из-за теневой джинны…

      Купец странно посмотрела на него.

      – Почему тебе жаль джинны?

      «Потому что мой брат оставил ее в живых, а она напала на тебя. На меня. На нас обоих».

      Не дождавшись от него ответа, купец поменяла тему разговора:

      – Так мне называть тебя «принц Мазен»? Или?..

      Она выгнула брови.

      – Мазен. Юсеф – личина для других времен. – Он помялся, раздумывая, и решился спросить: – Но ты ведь догадалась, что это не настоящее мое имя, правда? Ты поэтому за мной пошла.

      Единственным признаком удивления стало то, что купец медленно опустила веки.

      – Джинна решила тебя разыскать. Я поняла, что ты не простой писец.

      Эти слова повисли между ними безмолвным обвинением.

      Однако он был не единственным лжецом.

      – А тебя? – спросил он. – Как мне называть тебя? Лули или Лейла?

      Губы купца чуть изогнулись.

      – Лули. Лейла – личина для других времен.

      Она отвернулась, предоставив Мазену изумленно смотреть ей в спину. Он растерялся. Не сбежит ли она, если он продолжит задавать вопросы? Она явно не рвется говорить с султаном, но, может быть, поговорит с ним?

      Он осторожно зашел на розовую куртину и тоже присел на корточки.

      – Те истории, которые рассказывают про тебя, – рассказы о Лули аль-Назари, Полночном Купце – они правдивы?

      Купец пожала плечами.

      – Зависит от того, что именно говорят. Например, я в одиночку не побеждала банду печально знаменитых грабителей с помощью магии. Однако я на самом деле однажды подожгла притон и заставила грабителей драться из-за спасенной добычи, пока они сами себя не победили. – У нее в глазах плясал смех. – А как насчет тебя, принц?

      Она передвинулась так, что теперь ее терракотовые глаза впивались в него.

      – Про твоего брата ходит много историй, а вот ты остаешься тайной. Ты – сын сказительницы, и сам ты сказитель, однако о тебе ничего не рассказывают.

      Эти слова были простым наблюдением, но они упали ему на плечи тяжелым грузом.

      – Да. Мало что можно рассказать про принца, запертого во дворце.

      – Тебе нельзя уйти?

      – Только со свитой. – Он