вошли в большую светлую гостиную. Особое место там занимал камин и именно возле него стояла та красотка, которую повстречал на дороге Джонатан. Она была настолько прекрасна, что кружилась голова.
– Граф Уэстленд, вы же уже знакомы с моей сестрой? – ворвался в туман мыслей голос Дерейка.
– Было дело, – сумел произнести граф, чувствуя, как вспотели ладони.
– Но я не была представлена этим двум дамам, – ворковала красавица.
Пока дамы знакомились, граф не сводил глаз с этой красотки. Ее красота дурманила его разум настолько, что он забыл где находится. Ее рыжие вьющиеся волосы, как и в первую их встречу струились по спине, а платье из зеленого бархата облегало ее стройную фигуру. Внезапно он почувствовал, что у него пересохло во рту и ему необходимо выпить.
– Не желаете ли лучшего итальянского вина? – сквозь туманное сознание услышал граф.
Пожалуй! – все дружно согласились и радушные хозяева усадили гостей на мягкий диванчик.
– Ваша милость, – сказала Оливия глядя на молодого мужчину, – позвольте заметить, что вы радушный хозяин. Но чем мы удостоились такой чести, чтобы оказаться в ваших владениях?
Дерейк покрутил в руках хрустальный бокал и его черные глаза загорелись странным блеском.
– А ваш муж вам не рассказывал, что я ему задолжал?
– Задолжали??
– В это трудно поверить, но как-то в один дождливый день мне стало скучно. Я проехался до игорного клуба, проигрался вашему мужу и теперь, я имею честь лицезреть таких очаровательных особ в своем доме.
Слова радушного хозяина вызвали яркий румянец на щеках юной Джоанны, но Оливия лишь подозрительно взглянула на Дерейка.
– Мне сложно поверить в то, что мой муж однажды что-то не проиграл, а выиграл.
Услышав столь нелестные слова в свой адрес, граф хотел возмутиться, но Дерейк его опередил:
– Вы сомневаетесь в своем муже, ваше сиятельство?
В глазах Дерейка плескалось что-то загадочное, что заставляло трепетать Джоанну. Но Оливия пусть была не так стара, но и не юная дурочка. Загадочный взгляд и обворожительная улыбка этого сердцееда не могли смутить Оливию.
– Право же, когда он в ударе, он может быть сильным противником! – продолжал петь дифирамбы Дерейк.
Графу это, конечно же польстило, но Оливия лишь поджала губы.
– Очевидно, это весьма редкое явление!
– Я полагаю, вы устали с дороги, – Дерейк поднялся на ноги и нежно посмотрел на Джоанну, – я приказал слугам приготовить для вас комнаты. Ужин у нас будет через час.
– Мне очень неловко это говорить, но день выдался крайне нелегкий. надеюсь, вы не будете против, если мы отправимся отдыхать? – высказала свои пожелания Оливия.
Дерейк же нисколько не смутившись обворожительно улыбнулся:
– Какие могут быть обиды? Вы мои гости и ваше желание для меня закон.
Гостей проводил в их комнаты