Барбара Ханней

Наука любви


Скачать книгу

с детьми прибавился страх. Грея словно преследовали несчастья начиная с самого детства.

      Они сидели на кухне с приглушенным освещением, глядя на силуэты небоскребов за окном. Нью-Йорк. Город, который никогда не засыпает.

      Отпив вина, они обменялись удовлетворенными улыбками. Вино оказалось хорошим.

      Сначала Грей и Холли разговаривали о практических вещах: о том, какая одежда понадобится детям в Австралии, какие вещи придется отправить посылкой. Следовало отобрать любимые игрушки детей в дорогу, а остальные отдать в благотворительные организации.

      – Как Анна и Джош переживут расставание с друзь ями? – спросил Грей.

      – С одноклассниками? – Холли пожала плечами. – Я не думаю, что возникнет проблема. Маленькие дети быстро привыкают к новой обстановке. Друзья приходят и уходят. – Она улыбнулась. – Не беспокойся так, Грей. Джош жаждет поехать на твое ранчо.

      – Ты знаешь, почему Анне снятся кошмары? Это из-за того, что она была рядом… с Челси, когда… она умерла от аневризмы головного мозга?

      – Вероятность большая. – Холли посмотрела на бокал. – Челси упала замертво, когда делала сэндвич с арахисовым маслом для Анны.

      Он тяжело вздохнул:

      – У Джоша тоже бывают кошмары?

      Темные пряди волос Холли разметались, когда она покачала головой.

      – Я думаю, Джош от природы более стойкий, чем Анна. Но он вызвал скорую помощь, поэтому знает, что сделал все от него зависящее. Я думаю, это ему помогло, хотя он и не осознает это.

      – Мне нужно столько понять. Должна ли ты предупредить меня еще о чем-то?

      Нахмурившись, Холли снова отпила вина.

      – Меня беспокоит то, что Джош проявляет очень мало признаков того, что горюет по матери. Он держит все переживания в душе, и ему не помешает хорошенько выплакаться.

      – Вероятно, он думает, что плачут только девочки.

      – Возможно. Мои братья согласились бы с ним. – Холли вздохнула. – Его нужно как-то разговорить.

      Грей скривился. «Разговаривать о переживаниях? Делиться эмоциями с другими?» В этом он определенно не силен. Женщины от природы легче находят подход к детям в таких вопросах. Всю жизнь Грей был человеком действия, а не слов.

      Наблюдая за ним, Холли сказала:

      – Я полагаю, ты очень занят на ранчо. Думаю, ты наймешь для детей няню.

      – Ах… – Грей резко глотнул воздух. – Сейчас за ранчо присматривают. Я думал, что привезу Анну и Джоша на ранчо, помогу им обустроиться, а потом начну искать подходящую няню… – Он поставил пустой бокал на стол. – Ни при каких обстоятельствах я не найму няню, которая им не понравится. Ты можешь дать совет?

      – Я… подумаю.

      Грей не мог не смотреть на ее красивые ноги и ногти, окрашенные в темно-красный цвет. Она была чудо как хороша в восточном наряде и с темными волосами, мерцающими в мягком свете.

      Он подумал, как было бы здорово, если бы Холли осталась няней его детей. Она так хорошо их понимает, намного лучше, чем он. И они явно ее любят.

      Конечно, этого никогда не произойдет. Холли уже сказала ему о своем желании начать карьеру в США. Она привыкла жить в городе,