Лиз Филдинг

Сладкое королевство


Скачать книгу

это дочка Саффи? Чудесная новость. – Мей улыбнулась. – Я так за нее рада.

      Малышка спала, укутанная в розовое с кружевными оборками одеяльце.

      – Какая хорошенькая!

      – Ты думаешь?

      Адам наклонился к девочке, чтобы внимательнее посмотреть на нее, словно раньше это не приходило ему в голову. Но Мей остановила его, вдруг осознав какую-то важную вещь.

      – А ты бросил ее без присмотра… – сказала она и вздрогнула. – Ты бросил дочку Саффи прямо на дороге, чтобы потешиться надо мной. О чем ты думал, Адам?

      Он оглянулся и нахмурился. По ее тону он понял, что улыбнуться было бы ошибкой.

      – Я думал, что тебе нужна помощь.

      – Идиот! – На минуту она представила себе сильного мужчину, который оберегает младенца. – Я не ребенок. Я бы справилась.

      – Что? – Поняв, что она хотела сказать, он отпустил коляску и потер лицо руками. – Ты права. Я идиот. Просто я совершенно сбит с толку.

      – Правда? Дай-ка попробую угадать, – произнесла Мей не очень весело. – Твое появление здесь после стольких лет не имеет ничего общего с поисками няньки?

      – Спасибо, Мей. Саффи говорила, что ты поможешь.

      – Правда? – Она посмотрела на малышку. Розовенькая, хорошенькая, беззащитная. Нет! Она не позволит ему собой манипулировать! Она не в той ситуации, чтобы заниматься чужими проблемами, у нее достаточно своих. – Я констатировала факт, а не предлагала свои услуги, – сказала она и пошла вперед, как если бы разговор был окончен. – А где Саффи?

      – Уехала, – ответил он. – Взяла отпуск. А Ненси оставила мне.

      – Тебе повезло. Но ты зря пришел за помощью ко мне. Я просто не умею обращаться с детьми.

      – Ты уже доказала, что умеешь делать это лучше, чем я. Кроме того, ты – женщина. – Адам явно не принимал ее отказ всерьез. – Я думал, это у вас в крови.

      – Это просто возмутительно! – отрезала Мей, стараясь не чувствовать, как ее руки сами тянутся к ребенку, как ей хочется прижать девочку к себе, приласкать, сказать ей, точно так же, как когда-то говорила ее матери, что все в порядке, что она никому не даст ее в обиду.

      У нее есть котенок. И, по всей вероятности, ничего другого у нее не будет. Через десять лет она превратится в отчаявшуюся женщину, которая заглядывает исподтишка в чужие окна…

      – Неужели? – спросил он самым невинным тоном.

      – Ты знаешь, что это так.

      – Может быть, если ты будешь думать, что Ненси – одно из тех беспомощных созданий, которых ты всегда опекала, это поможет? – Он коснулся пальцем рыжей головки котенка. – Им всегда было с тобой хорошо.

      – Ненси – не раненая птица, не больная собака, не испуганный котенок, – возразила Мей, не обращая внимания на его слова, которыми он, возможно, хотел к ней подольститься.

      – Да, но принцип тот же. Держи их в тепле и уюте и корми досыта.

      – Вот видишь, ты и сам все знаешь, – сказала она. – Я тебе не нужна.

      – Наоборот. Я должен руководить компанией. Завтра я улетаю в Южную Америку…

      – В Южную Америку?

      – Сначала Венесуэла, потом Бразилия,