ниточки страха, расползающиеся вдоль спины.
Да кто он вообще такой? Архонт? Иностранный боец, самородок, гений? Кто?
Не выдержав зрелища, один из стрелков с криком бросился наутек – и его буквально размазала рухнувшая на голову плита энергощита.
– Мы уходим, – повторил чужак с убийственным холодом в голосе.
– Стой, ты!.. – рванулся Янага, как ощутил невероятное давление. Его барьер, созданный лучшим из плетений архимага, затрещал как тонкая скорлупа под натиском щитов чужака. Две светящиеся голубым плиты раздавили скорлупку его защиты и уперлись в виски, норовя размозжить голову так же, как его бойцам – минуту назад.
Выронив значок, он уперся в плиты, но они застыли, крепко держа его в тисках.
– Уходим, Ширасаги, – негромко сказал чужак, помогая девушке опереться на него.
– Подожди! – она высвободилась из его хватки, подобрала значок и яростно зыркнула на растерянного Янага.
– Думаю, вам хватит ума не преследовать нас, господин Янага, – изрёк чужак. – Иначе придётся взяться за вас всерьёз. И не забывайте, на чьей земле вам позволено временно находиться.
Бросив последний взгляд, человек в маске пошел к ступеням, ведя раненую девушку. Щиты тут же развеялись, освобождая пленника.
Янага едва не задохнулся от ярости. Он уже набрал в грудь воздуха для ответа, как над головой засиял голубым яркий узор, составленный из всё тех же щитов. Цапля, танцующая на льду, ярко светилась в темном небе.
***
В резиденции Могами царила напряженная тишина. Юи сидела в отцовском кабинете и вместе с парой советников клана пыталась вникнуть в хитросплетения семейных бизнес-схем, когда в дверь после короткого стука влетела взволнованная служанка.
– Госпожа Юи! К вам прибыл наследник Его Величества! Господин Овада Изая!
Не успела она подняться, как в кабинет ,не дожидаясь приглашения, влетел рослый парень в безукоризненном белоснежном костюме с вышитыми гербами Имперского дома. Он по-хозяйски обвел взглядом собравшихся и задержал взгляд на Юи.
– Рад видеть тебя снова, дорогая невеста, – осклабился он.
– Ваше Величество, – холодно ответила она. – Не могу сказать того же.
– Господин Овада, этикет требует… – начал старший советник, косясь на собравшихся в проходе взволнованных слуг.
– Все вон, – велел он тоном, не терпящим пререканий. – Оставьте меня наедине с моей невестой.
Глава 7. Исповедь
Прислуга быстро покинула кабинет Рюэна Могами.
– Госпожа… – помощник обернулся к Юи. Девушка коротким кивком отправила его к остальным. Едва комната опустела, Овада Изая по-хозяйски огляделся и, обогнув рабочий стол, подошел к молодой хозяйке кабинета.
Юи напряженно сжалась в кресле, сверля его неприязненным взглядом.
– Не буду тянуть, Юи. Ты сама догадываешься, зачем я здесь.
– Меч я не отдам, можешь не искать. Он в надежном…
– В хранилище клана под усиленной охраной? – усмехнулся Овада. – Если бы мне был