наконец протянул старик, задумчиво почесав затылок.
Немного покопавшись на одной из многочисленных полок, он вытащил толстую книгу в необычном, отливающим перламутровым блеском переплете и выложил ее на стол.
– Это Книга древних или, как их еще называют, – налгов.
– Налгов? Этих тварей с большими головами и острыми зубами? Это же сказки, нас ими в детстве пугали. – Стиг решительно и, как всегда уместно, вступил в диалог.
– Сказки – это воспитанные гномы. – старик посмотрел на него с видом наставника, безбожно утомленного непобедимой глупостью своего ученика, – Налги жили на наших землях задолго до появления других рас. Насколько мне известно, – это единственная уцелевшая с тех времен книга, которая не рассыпалась в труху лишь потому, что сделана из какого-то странного материала. До сих пор не найдено ни останков налгов, ни их поселений. Впрочем, в Книге есть иллюстрации, по которым можно предположить, как они выглядели.
Джекилл бережно пролистал несколько страниц, на одной из которых нашел изображение тощего создания с бронзовым оттенком кожи, непропорционально большой головой, темно-фиолетовыми глазами и четырехпалыми руками.
– Это налг? – Коэн с любопытством разглядывал необычный рисунок.
Старик коротко кивнул:
– Да. Язык, на котором написана эта книга, давно забыт и мне не удается его расшифровать. Годами бьюсь над этой тарабарщиной и до сих пор не понял даже ее структуру. Все иероглифы переплетены в узоры, которые даже отдаленно не напоминают ни одно когда-либо существовавшее письмо.
– А мы значит нужны, что бы все это расшифровать? Так это не проблема, как раз по нашей части. – Стиг попытался совершить церемониальный кивок головой и врезался лбом в затылок Альдо, который именно в этот момент наклонился в сторону брата, намереваясь получше рассмотреть рисунок.
– Ах ты… Я тебя… – прошипел Альдо и замахнулся на обидчика, но вовремя был остановлен твердой хваткой руки Коэна.
– Полюбезничаете позже, а сейчас давайте дослушаем достопочтенного Джекилла. – Коэн строго зыркнул на рассерженно сопящих братьев.
– Спасибо, Коэн, я пожалуй продолжу. – старик аккуратно поставил Книгу обратно на полку. – Вам наверное не терпится узнать чем же вы мне можете помочь? И к чему все эти россказни о древних?
– Сгораем от любопытства. – фыркнул Альдо, определенно недовольный тем, что ему не дали решить все разногласия с братом, не откладывая их в долгий ящик.
– Так вот. – невозмутимо продолжил Джекилл – Недавно до меня дошли слухи, что одно создание, весьма похожее по описанию на то, которое вы видели в Книге, было поймано в Маноре людьми лорда Вильфреда. Зная склонность лорда к неприятию всего чуждого, предполагаю, что он даже не представляет какое сокровище оказалось у него в руках. А если и представляет, то уж точно не горит желанием поделиться им с остальным миром в целях развития науки и прогресса.
– Старина Вильфред знает только один прогресс – больше отрубленных