Лена Сокол

Любовь по обмену. Разрешите влюбиться


Скачать книгу

тихонько всхлипывает. Как трет мылом одежду снова и снова, шоркает, а потом разбивает стаканчик для щеток о кафельный пол и тихо стонет, собирая осколки. Я ждала почти до утра, чтобы поговорить с ним и узнать, что произошло. В ту ночь… убили его лучшего друга. Никто до сих пор не знает, кто это сделал и как именно.

      Закрываю дверцы шкафа, наваливаюсь на них спиной и продолжаю:

      – Парень получил удар по голове и умер. Когда поднялась паника, лидер их группировки не позволил Степе остаться рядом с телом, они просто выволоклимоего брата оттуда за шкирку, как щенка. Сбежали. Не хотели нести ответственности. А потом началось расследование. К нам приходили, допрашивали брата, родителей, меня. Снова и снова. Папа каждый раз повторял, что Степа был в этот день дома. И брат ненавидел себя за эту ложь. Он хотел найти виновных, но никто из его «собратьев» не хотел поднимать шума. Ему пригрозили, чтобы держал язык за зубами, а после похорон он и вовсе замкнулся. Винил во всем себя. Отец, боясь, что сын возьмется за старое, велел вплотную заняться учебой, записал в программу по обмену…

      – И его тоже отправили подальше от дома. – Джастин сжимает челюсти, на его шее, дергаясь, пульсирует вена. «Два парня из разных стран. Он и Степа. Оба отправлены в ссылку вместо того, чтобы получить отеческое тепло, совет и психологическую помощь». – Так они его спасти хотели? Или наказать?

      Он качает головой и шумно выдыхает.

      – Степа… выглядел довольным. – Задумываюсь я, глядя на него. – Кажется. – Собираюсь с мыслями, затем делаю предположение: – Возможно, он понял, что это может стать шансом, чтобы отвлечься, решить, что важно в этой жизни. Шансом, чтобы… все забыть и попробовать начать сначала.

      После того, как я поделилась с кем-то этим грузом, мне становится намного легче. Я рада, что Джастин меня выслушал. Благодарна ему за то, как спокойно он реагирует. За то, что он согревает своим вниманием мой вечер, прячет свои колючки и выглядит таким настоящим, таким искренним сейчас, в тишине этой комнаты.

      Мы замолкаем, и вдруг слышим легкие шаги за дверью.

      – Мама! – Догадываюсь я.

      Становится тихо.

      – Джастин, – раздается снаружи, и она вежливо стучит несколько раз. – Мама… Э… Тут твоя мама звонит… Телефон!

      Трудно объясниться, когда вы говорите на разных языках, а под рукой нет даже словаря. Еще труднее сделать это через закрытую дверь.

      Быстро перевожу парню ее слова, и Джастин подскакивает:

      – Еще бы. У меня ведь телефон сутки выключен! – Помогает мне подняться, забирает плед и подсказывает: – Окно.

      Я не могу вылезать в окно, пока он на меня пялится. Только не это. Блин! Мои шортики такие короткие, что их и шортиками-то назвать стыдно. Но выхода нет – едва створка открывается, молча запрыгиваю на стол, перелезаю на подоконник и осторожно выпрыгиваю на крышу.

      – Белые, – бормочет себе под нос американец.

      – Что? – Спрашиваю, обернувшись.

      Стук в дверь повторяется.

      – Ничего, –