её в воде, сказочно искрящейся в лунном свете. Девушки весело хохотали, бесполезно пытаясь закрыться от разящих морских капель. Натали пыталась несколько раз докричаться до подружек, но тщётно. Игра увлекла обеих, заставив позабыть о цели ночного визита к морю. Потеряв терпение и решив всё-таки получить наслаждение от ласковых нежных волн, Натали Сьюме легла на спину и не отрывая взгляда от баловства Колли и Сьюзи, спокойно поплыла в морскую даль, вальяжно загребая сильными руками и всё дальше и дальше удаляясь от берега по серебру волшебной лунной дорожки.
Вдоволь набрызгавшись и повеселившись, девушки успокоились и решились искупаться, последовав примеру Натали.
– И всё-таки вчера водичка было гораздо теплее! – решительно констатировала Блейк, сдерживая дрожь в теле, – Я даже чуточку сегодня замерзла!
– Я тоже! – откровенно призналась Колли, также цокотя зубами, – Просто вчера не было такой прохлады! Странно ветра нет, а холодок атмосферы заставляет нас трепетать от холода.
– Точно, Колли, ты правильно заметила! Ветерок вчера был намного теплее и водичка тоже! – соглашалась с подругой Сьюзи Блейк, продолжая погружаться в волнующуюся гладь моря.
И тут догадка, словно молния, пронзила мозг Колли, заставив резко остановиться и крикнуть в необъятную ночную гладь моря:
– Натали-и-и-и-и! Плыви-и-и-и-и обратно-о-о-о-о!
– Ты что заикой меня хочешь сделать? – не поняла Сьюзи Блейк странного мотива поведения подружки, – У меня чуть сердце из груди не выскочило! Кричать то зачем на весь пляж?
– Да ты сама только что говорила, что ветер был вчера намного теплее, разве не так? – орала Колли Блу, бешено выпучив испуганные глаза на подругу.
– И что с того? – не понимала Сьюзи Блейк действия напарницы, – Успокойся, Колли, не стоит так изводиться. Мужчин всё равно нет поблизости, чтобы перед ними выделываться.
– Вечерний морской бриз всегда был теплый! Ведь море за день прогревается достаточно сильно, слава богу! – пыталась Колли объяснить своё страшное предположение.
– И что с того, Колли? Морские бризы могут быть и холодными, в случае если… надвигается… шторм…, – зловещим шёпотом закончила девушка, поражённая чудовищной догадке.
Теперь мурашки пробежали уже по спине Сьюзи Блейк. Она испуганно посмотрела в глаза Колли. В них она увидела своё отражение страха. Оглянувшись вокруг, Сьюзи обнаружила усиливающееся волнение моря, накатывающиеся на берег изогнутыми обрывками пены. «И когда эти волны успели сменить штиль?» – терзала Блейк навязчивая мысль, пока она набирала в легкие воздух, чтобы изо всех сил выплеснуть чудовищное беспокойство:
– Натали-и-и-и-и! Плыви-и-и-и-и обратно-о-о-о-о!
– Натали-и-и-и-и! Возвращайся-я-я-я! – вторила ей Колли Блу, подгоняемая теми же мыслями необъяснимого ужаса.
Ответом на призывный крик девушек была удручающая тишина, которая