Исаак Розовский

Раритет


Скачать книгу

от волнения не уловивший иронии, впал в тоску. – Но я ведь не доживу…

      – Пожалуй… – юная экспертша явно оценивала шансы «молодого человека» на повторный визит через полвека, как невысокие. – Зато, глядишь, потомки ваши эстафету от вас примут. Вот же люди!? Несут и несут дрянь всякую. Аукцион им подавай!

      Девушка вместе с креслом демонстративно развернулась к окну, показывая, что разговор окончен.

      – Я тогда, наверное, пойду… Извините, – сказал Исидор, торопливо засовывая свой раритет в сумку. Бумажная обложка загнулась, чем, вероятно, непоправимо снизила его и без того невысокую цену.

      ***

      Исидор сунулся еще в один аукционный дом, и в другой, и в третий. Пожалуй, с еще худшим результатом. Та с высокой грудью девушка, как он теперь понимал, оказалась на редкость славной. Другие эксперты просто облили его презрением.

      Он затосковал. Неожиданная помощь пришла со стороны старинного приятеля, у которого он, кстати, и остановился.

      – Слушай, – сказал приятель, – а у меня есть один человечек, вроде бы связанный с аукционами. Дай-ка я ему звякну.

      И звякнул, а потом сказал:

      – Завтра мы к нему съездим.

      Этот аукционный дом отнюдь не был элитным и располагался не в центре. Они долго плутали, пока нашли обшарпанное здание, в торце которого висела малоприметная табличка. «Нет, это не Сотби», – подумал Исидор, оглядывая захламленную комнатенку, в которую его приятель завел. «Человечек» оказался мужичком средних лет, свойским, подвижным и веселым. Он и был, кажется, навеселе.

      – Ну, выкладывайте, чего пожаловали…

      Исидор вытащил помятую книжку. Мужичок взглянул на нее и развел руками:

      – Нет, ребята, извините, но ничего не выйдет. Это противу правил.  Так что и рад бы, да не могу.

      В разговор вступил приятель:

      – Ты совсем бюрократом заделался. Что значит – не по правилам? Было бы по правилам, мы бы к тебе не обращались. Придумай что-нибудь по-дружески. Вот Исидор специально из Израиля приехал. Выходит, все зря?

      – А, так ты из Израиля? – оживился бюрократ, и взгляд его заметно потеплел. – Бывал я там. Позапрошлым летом на Мертвом море.

      – Вот я и говорю, Мертвое море, – подхватил приятель. – Уж ты уважь бывшего земляка, а? А если вдруг выгорит, он тебя не обидит. Не обидишь ведь, верно?

      Исидор кивнул.

      – Да не выгорит. Нет ни единого шанса. И как можно выставить на аукционе книгу, ценности не представляющей? Меня за такое по головке не погладят,  – сказал мужичок, проведя рукой по круглой плеши. – Ладно, позвоню шефу ради дружбы. Он все равно не разрешит.

      Он набрал номер и стал говорить. Исидор пытался угадать по его словам, как реагирует шеф.

      – Да не-а, книжка совсем новая. В том-то и прикол, – говорил мужичок.

      – …

      – Но с другой стороны считанное число экземпляров в мире существует… Сколько? Щас спрошу. Сколько экземпляров-то? – обратился он к Исидору, зажимая ладонью трубку.

      – Шесть.

      – Говорит,