Мел Хартман

Дом, где живёт волшебство


Скачать книгу

вегетарианка?

      Флёр озадаченно хмурится. Она, конечно, не знает такого слова.

      – Да, мам, она вегетарианка, – говорит Пабло. – Но сначала я ей покажу мою комнату. Хотя нет, сначала возьму сыр на кухне. Я обещал угостить Типи.

      – Хорошо.

      Пабло хватает Флёр за руку и тащит за собой в кухню, где достаёт из холодильника кусочек сыра и даёт его крысе.

      Они идут к лестнице, и как только Флёр ставит ногу на первую ступеньку и кладёт руку на перила, она вдруг начинает хихикать. Пабло вопросительно глядит на неё. Что она затевает на этот раз?

      7

      Но Флёр ничего не говорит и поднимается ещё на одну ступеньку. Она уже не хихикает, а смеётся вовсю. Пабло не понимает, что происходит: чем выше поднимается Флёр, тем громче смеётся. Он идёт следом за ней в полном недоумении.

      Последние ступеньки даются Флёр с превеликим трудом, она сгибается пополам от смеха, у неё по щекам текут слёзы. Ей приходится держаться за живот и ползти на четвереньках. Пабло решает, что она и вправду слегка сумасшедшая. Иначе чем объяснить такое странное поведение?

      Как только Флёр сходит с лестницы, она сразу же прекращает смеяться.

      – Вот это умора! – говорит она, запыхавшись.

      – Что на тебя нашло? – сердито спрашивает Пабло.

      Флёр вытирает слёзы со щёк тыльной стороной ладони.

      – А ты что, не смеялся?

      – Нет. И не понял, чего ты смеёшься. Я испугался, что ты сумасшедшая.

      Флёр задумчиво закусывает губу.

      – Когда идёшь… вот по этому… Как оно называется? – Она указывает на лестницу.

      – Лестница?

      – Она волшебная. Смотри. – Присев на корточки, Флёр указывает на резные фигурки, украшающие перила. – Это гогблинги.

      Фигурки выглядят совершенно нелепо: их руки и ноги похожи на перекрученные гирлянды, глаза и уши располагаются на разной высоте. У них у всех высунуты языки, а глаза словно горят озорством.

      – Гогблинги? – озадаченно переспрашивает Пабло.

      Флёр кивает.

      – Они тоже живут в лесу. Как мы, нимфы, и другие волшебные существа. Они шутники и затейники, способные рассмешить даже самого угрюмого грюмоклюва. Поэтому их всегда приглашают на праздничные пиры.

      У Пабло кружится голова.

      – Что ещё за грюмоклювы?

      – Они похожи на птиц, очень любят лимоны, вечно всем недовольны и постоянно ворчат. К ним лучше не подходить, если не хочешь испортить себе настроение на весь день. А так-то они неплохие.

      – Ты меня успокоила.

      Флёр не улавливает сарказма.

      – Да, их не надо бояться. Так что, покажешь мне комнату, где ты спишь? Хотя я, честно, не понимаю, почему это так важно.

      Она права, это не так уж и важно, думает Пабло. Просто так принято у человеческих детей, когда к ним в гости приходят новые друзья.

      – А я смогу познакомиться с этими волшебными существами? – спрашивает он.

      Ему действительно любопытно и немножечко страшно, хотя он, разумеется, никогда не расскажет Флёр о своих страхах.

      Флёр кивает:

      – Конечно. Я тебя обязательно