стояли две машины по семь тысяч лошадиных сил. Но, как объяснить этим азиатам, что машины, произведенные на крейсер „Иосино“, уже не производятся, это штучный товар, и надо брать две машины Ярроу по семь тысяч лошадиных сил и крейсер обретет прежний ход».
Бэтфорд со знанием дела включил в спецификацию на отгрузку две машины по тридцать тысяч фунтов за штуку.
Сложнее обстояло дело с артиллерией, то, что надо японцам, просто не существовало в природе, но, за то, были неплохие 254-мм орудия Mark VI, одно из которых было установлено на крейсере «Кассуга». Чарльз поглядел на наличие установок на складе, и там как раз были две 10-дюймовых башенных орудия Армстронга и десять 9,2-дюймовых орудия Армстронга с боезапасом, которые произвели для флота ее величества. Других орудий просто нет.
– С другой стороны, – подумал Бэтфорд – младший, – чем крупнее орудие, тем больше вреда можно нанести противнику, и на нас жалоб не будет?
И аккуратным почерком включил эти орудия, снаряды и заряды на отгрузку завтра для парохода «Sea Star». С орудиями проблем не возникло, и поэтому на второй пароход «Elephant» будут загружены двенадцать 6-дюймовых и двадцать четыре 12-фунтовых пушки. Вообще с такой ситуацией Бэтфорд сталкивается впервые, хотя она достаточно предсказуема. Поставили корабли в дикую страну, и при любом военном конфликте, куда она обратится? Конечно к фирме строителю. Обратная сторона поставок вооружений – зависимая страна не полезет войной на ту державу, которая ее технически поддерживает. Сядет за стол переговоров, или раскошелится, или умерит свои требования, все варианты весьма приемлемы. Вот и сейчас, если 7-й боевой отряд русские утопили, а утопленникам запчасти не нужны, то со 2-м боевым отрядом поступили, по-варварски, калеча и круча, как только можно. Но это оказалось весьма на руку фирме Армстронг, которая на бронепалубном крейсере зарабатывает пятьдесят – сто тысяч фунтов стерлингов, а только на отправке разного барахла со склада, на этих двух пароходах заработает столько же. Воистину надо договориться с русскими адмиралами, что бы они, не топили японские корабли, а дырявили их и калечили, и доля прибыли по праву будет принадлежать им.
Броня дело дорогостоящее, в наличии никто не держал, и поэтому Бэтфорд решился на авантюру. Дав команду в группу погрузки стали в течение дня подобрать необходимые по толщине металла листы, а их было в общей сложности пятьдесят, Бэтфорд тридцатипятилетний денди, пришел со своим помощником-кладовщиком Яковом, с которым сговорился буквально за половину дня до операции. На склад, ключи от которого хранились у Якова. Велел перемаркировать листы металла, стерев простое обозначение судовой стали, и отметить все листы как броня. Для листов толщиной до 5-дюймов как сталеникелевая, а для листов более 6-дюймов как броня Круппа. Подсветив фонариком работу старого мастера, которого однажды поймал на воровстве, но не стал предавать дело огласке, тем самым заимев