Эрве Ле Теллье

И хватит про любовь


Скачать книгу

и мне при ней играть в такие игры слов неловко. Уж лучше останусь немой. “Уборка – тяжкое бремя”, – говаривал Моэм. Но мы‐то ничего не моем, моет лестницу только консьержка, хотя ее мой не мой… Луиза рассыпает дешевые каламбуры, изощряется в словесных выкрутасах, публика свистит, аплодирует, топает ногами. Луизины друзья пихают друг друга локтями: отличное начало, она в ударе!

      Так и есть. Луиза продолжает эту игру минуты три. Разгоняется, повторяет тему, чтобы выиграть время:

      – Итак, дамы и господа, почему же консьержка на лестнице?

      Тут она умолкает. В скупо отмеренное время конкурсной речи врывается пауза. Пауза длится, друзья Луизы переглядываются с нарастающим беспокойством. У нее остается всего лишь несколько минут.

      Луиза замерла с каким‐то отрешенным видом. Щеки ее побледнели, голубые глаза опустели. Что‐то определенно происходит, молчание делается еще глубже, повисает неловкость, это вам уже не театр.

      – О да, я знаю, почему консьержка на лестнице.

      Голос Луизы изменился, потускнел. Она больше не смотрит в свои записи, нет больше ораторского пыла, осталось только напряжение. Луиза прерывисто дышит, смотрит куда‐то поверх зала.

      – …мы в 1942‐м году. Консьержка на лестнице, а за ней следом поднимаются два полицейских в кепи…

      …она на лестнице ведь так написано на табличке прикрепленной к двери ее каморки консьержка на лестнице…

      …мадам они ей говорят будьте добры скажите на каком этаже живут Блюмы? Блюмы как Леон Блюм

      …консьержка отвечает они спрашивают и консьержка отвечает Блюмы живут на пятом этаже квартира слева

      …так она им и говорит

      …конечно

      …и это правда Блюмы живут на пятом этаже в квартире слева

      …кто она такая консьержка чтоб не отвечать полиции когда полиция ей задает вопрос

      …и полицейские звонят в квартиру Блюмов

      …Блюм это “цветок” по‐немецки все знают

      …цветок как в песенке Марлен Дитрих Sag mir wo die Blumen sind скажи мне где цветы?

      …и полицейские забирают их всех – всех Блюмов собирают как цветы

      …месье-мадам добрый день

      …французская полиция

      …пройдемте с нами

      Да ранний час но вещи лучше взять с собой вы можете немного задержаться

      …и Блюмы собираются

      …будьте добры поскорее

      …Блюмы спускаются по лестнице с пятого этажа и дети с ними

      …и дети

      …Саре семь лет Жоржу десять

      Мы просто уезжаем дети Жорж помоги маме нести чемодан он тяжелый и вот мы все уже в автобусе автобус номер С как в книжке “Упражнения в стиле” сто раз одна и та же история только у нас автобус СС кроме Блюмов тут сидят Штерны Коганы рабочие портные парикмахеры вы спросите почему парикмахеры как в том анекдоте еще конечно должностные лица и адвокаты то есть простите бывшие должностные лица бывшие адвокаты

      Да, статус сорокового