Эдгар Уоллес

Долина Ужаса. Совет юстиции (сборник)


Скачать книгу

он, глядя на изувеченную голову трупа.

      – Пока что здесь никто ничего не трогал, это точно, – сказал Сесил Баркер. – Тут все осталось в том виде, в каком я это обнаружил.

      – Когда это произошло? – Сержант достал из кармана записную книжку.

      – В половине двенадцатого. Спать я еще не ложился. Я сидел у себя в спальне перед камином, когда услышал выстрел. Негромкий… какой-то приглушенный. Я тут же бросился вниз. Думаю, не прошло и тридцати секунд, как я оказался здесь, в этой комнате.

      – Дверь была открыта?

      – Да, открыта. Бедный Дуглас уже вот так и лежал. На столе в подсвечнике из его спальни горела свеча. Лампу зажег я через несколько минут.

      – Вы никого не видели?

      – Нет. Я услышал, что спускается миссис Дуглас, поэтому выбежал из комнаты, чтобы не дать ей войти и увидеть эту жуткую картину. Потом пришла миссис Аллен, экономка, и увела ее. Когда пришел Эймс, мы вернулись в комнату с ним.

      – Постойте-ка, я же слышал, что мост на ночь всегда поднимается!

      – Ну да, он и был поднят. Это я его опустил.

      – Каким же образом убийце удалось уйти? Выходит, что мистер Дуглас застрелился?

      – Мы тоже сначала так подумали. Но вот, взгляните! – Баркер отодвинул штору, и стало видно, что ромбовидное окно распахнуто настежь. – Обратите внимание и на это! – Он опустил лампу и осветил пятно крови в форме подошвы ботинка, которое четко вырисовывалось на деревянном подоконнике. – Кто-то вылез через это окно.

      – Вы хотите сказать, что убийца перешел ров вброд?

      – Вот именно!

      – Ну, в таком случае, если, как вы говорите, были в комнате через полминуты, он в это время как раз должен был перебираться через воду.

      – Я в этом не сомневаюсь. Как жаль, что я сразу не бросился к окну! Но, как видите, штора была задернута, и мне просто не пришло в голову это сделать. А потом я услышал шаги миссис Дуглас. Не мог же я позволить ей увидеть этот кошмар.

      – Да уж, кошмар, – согласился доктор, глядя на изувеченную голову и ужасные кровавые следы вокруг нее. – Таких травм я не видел со времени железнодорожной катастрофы, происшедшей у нас под Берлстоуном.

      – Я вот что хочу сказать, – заметил не привыкший быстро принимать решения сельский полицейский, все еще рассматривая раскрытое окно. – Конечно, то, что мы знаем, что убийца перешел ров вброд, очень хорошо. Но кто мне скажет, как он попал в дом, если мост был поднят?

      – Я тоже хотел бы это знать, – сказал Баркер.

      – В котором часу подняли мост?

      – Почти в шесть, – ответил дворецкий Эймс.

      – А я слышал, – слегка удивился сержант, – что его обычно поднимают на закате. В такое время года это скорее ближе к половине пятого, чем к шести.

      – Миссис Дуглас принимала гостей, они пили чай, – пояснил Эймс. – Я не мог поднять мост, пока они не ушли.