Анна Бартова

Ванесса


Скачать книгу

и о здоровье, она охотно говорила, выражая благодарности за его цветы и оплату всех медицинских услуг. Лишь когда они сели в дорогую черную машину Эдью, он перешел к разговору о деле.

      – Я выяснил, кто на тебя напал. Их было трое. Их наняла женщина, но кто, я не смог узнать, но это не страшно, это мы узнаем скоро. Так вот, среди этих трех один был главный, который принимал заказ на тебя и получал деньги на всех. Именно к нему мы сейчас и едем.

      Ванесса кивнула. Через некоторое время машина подкатила к небольшому многоквартирному дому, Ванесса внутренне приготовилась к встрече, Эдью заметил это по холодности ее лица и морщинкам между бровями. Выйдя из машины, спутники в сопровождении двух телохранителей поднялись по лестнице и позвонили в квартиру. Из-за двери послышался раздраженный голос: «Кто еще там?».

      – Друзья, – с усмешкой произнес Эдью.

      Дверь отворилась, и перед гостями предстало удивленное лицо молодого, крепко сложенного человека. Он уже собирался было захлопнуть дверь, но один из охранников Эдью схватился за ручку. Сам Эдью знаком велел хозяину квартиры зайти внутрь. Тот настороженно обвел гостей взглядом и повиновался. Следом прошла Ванесса и Эдью, телохранители зашли последними и остались в коридоре возле двери. Хозяин, Эдью и Ванесса зашли в гостиную и в полной тишине сели. Бледный и испуганный хозяин переводил напряженные глаза с Ванессы, которую он узнал, на Эдью.

      – Вы напали на меня, – холодно заговорила Ванесса. – Вы нарушили закон, избили безоружную женщину. Я знаю, что вам заплатили за это. Я хочу знать, кто это был.

      – Я не понимаю о чем вы, – пробормотал тот, опуская глаза.

      Эдью криво усмехнулся и, впив ледяные глаза в молодого человека, отчеканил:

      – Либо ты начинаешь нас понимать, либо больше тебе не придется никогда и никого понимать, Клайв Сэттон. – тот поднял на него испуганный глаза. – Да, я знаю, кто ты и знаю твоих друзей, Джона и Жака. Если ты не начнешь говорить, начнут они, только боюсь, в этом случае твоя судьба будет более печальна, чем их.

      Клайв Сэттон облизал пересохшие губы. У него не оставалось ни малейших сомнений по поводу своих гостей. Он испугался. Испугался не столько слов, сколько холодных и безжалостных глаз Эдью и его напряженного лица, поддернутого усмешкой. Он понимал, что этот человек ни перед чем не остановится и никто не сможет помешать его планам, если он хочет чего-то, то обязательно этого добьется. Клайв сглотнул ком в горле и, подойдя к шкафу, достал несколько банкнот. Положив их перед гостями, он произнес:

      – Это то, что мне заплатили за нападение. Возьмите эти деньги, это меньшее, что я могу сделать для вас. А дал мне их мужчина, не знаю, как его зовут, но действовал он от имени Джулии. Мне сказали, что на таком-то месте мы должны будем встретить девушку и напугать ее. Или же избить, в любом случае, мы должны были сделать так, чтобы она, – он кивнул на Ванессу, – не дошла до следующей улицы.

      – Где вы встречались?

      Он назвал адрес. Эдью кивнул и вопросительно посмотрел на Ванессу.