Николас Спаркс

Страна грез


Скачать книгу

до конца или около того. Было столько народу, что нам пришлось остаться на улице.

      – Пятница, вечер, что тут скажешь. Люди уже чувствуют наступление выходных. – Поскольку мое пиво стало теплым, я вылил содержимое бутылки на песок и предложил: – Хочешь бутылку воды?

      – Спасибо, с удовольствием.

      Не вставая с шезлонга, я дотянулся до холодильника. Хотя лед растаял, бутылки были еще холодными. Я протянул одну ей, вторую взял себе.

      Она выпрямилась и указала бутылкой в сторону прибоя.

      – Эй, кажется, дельфины вернулись! – Заслонив глаза от солнца рукой, она смотрела вдаль. – Наверное, у них есть свой распорядок дня.

      – Наверное, или это другая стая. Океан все-таки очень большой.

      – Уточняю, это залив, а не океан.

      – А какая разница?

      – Понятия не имею, – призналась она.

      Теперь настал мой черед посмеяться. Мы наблюдали, как дельфины резвятся среди волн, и нам было хорошо – просто так сидеть рядом. Я все еще не понимал, почему она вообще подошла ко мне, ведь она была достаточно красива, чтобы выбирать себе парней. В перерывах между глотками воды я разглядывал ее профиль с чуть вздернутым носиком и полными, как будто нарисованными, губами.

      Небо начало слегка бледнеть, и люди стали собираться: вытряхивать полотенца, складывать пластиковые игрушки и вещи. Только вчера я впервые увидел Морган и ее друзей; а сегодня уже сидел рядом с ней. Со мной такого еще не случалось, но, возможно, девушка привыкла мгновенно покорять незнакомых людей. Уверенности ей точно было не занимать.

      Дельфины медленно двигались вдоль прибоя; а я смотрел только на Морган. Она вздохнула:

      – Наверное, стоит проведать подружек, пока они не начали волноваться.

      Я кивнул.

      – Мне тоже пора возвращаться.

      – А как же твои планы полюбоваться закатом?

      – В следующий раз.

      Улыбнувшись, она встала и смахнула с ног песок. Я поднял и отряхнул полотенце, перекинул его через плечо.

      Встретившись со мной глазами, она спросила:

      – Ты сегодня будешь играть?

      – Нет, завтра в пять.

      – Тогда приятного тебе вечера. – Ее взгляд метнулся в сторону бассейна, а затем вернулся ко мне. Впервые у меня возникло странное ощущение, что она волнуется. – Рада нашему знакомству, Колби.

      – Я тоже.

      Она сделала шаг в сторону, как вдруг резко обернулась.

      – Какие у тебя планы на сегодня? – И через паузу: – Я имею в виду, на вечер.

      – Никаких.

      Она прижала руки к груди.

      – Мы планируем пойти к «Макдинтону». Знаешь, это в Сент-Питерсберге, ирландский паб.

      – Никогда о таком не слышал.

      – Давай встретимся там, – предложила она. – Если у тебя нет других планов, конечно.

      – Хорошо. Постараюсь. – Я кивнул, уже зная, что буду там. Она, похоже, тоже была в этом уверена, лучезарно улыбнулась мне и направилась к отелю. Когда она была уже в нескольких шагах, я окликнул ее.

      – Эй, Морган.

      Она повернулась, но продолжала медленно