Ари Ясан

Дом тысячи дверей


Скачать книгу

Леяна и В. последовали за ним. При этом, как оказалось, за стойкой Кларло прятал мускулистые волосатые ноги, облаченные в черные атласные шорты, короткие и облегающие. В. невольно хмыкнул при виде такого странного наряда, но Леяна и бровью не повела, даже несмотря на то, что на голых ступнях Кларло болтались мягкие черно-белые тапочки. «По крайней мере, его костюм выдержан в одной цветовой гамме!» – мысленно глумился над Кларло В. Он придирчиво рассматривал спину Кларло, которая выглядела довольно внушительно. В. окинул взглядом всю его фигуру – росту Кларло был богатырского. Но эти его ноги в шортах! В. подавил смешок.

      Леяна с В. прошли в зал и уселись за одним из столиков у окна. За окном В. опять увидел далеко внизу знакомые ему улицы города, покрытые мраком ночи. На столике горела свеча, а стоявший здесь букетик белых цветов источал экзотический аромат. В. удобно устроился на мягких полосатых подушках, раскиданных на диванчике, и теплая волна уюта и довольства накрыла его. «А здесь неплохо, – подумал В., с наслаждением потягиваясь. – Я мог бы сказать, что это лучший ресторан из всех, где я бывал, если бы не этот черноусый сыч», – В. перехватил колючий взгляд стоявшего у столика Кларло. Тот взирал на В., не скрывая неприязни, и зачем-то время от времени зажмуривая один глаз. Может быть, так Кларло выражал свои сомнения относительно персоны В.

      Кларло щелкнул пальцами, и к их столику подбежал официант, кативший перед собой тележку, нагруженную толстенными книгами. Официант раскланялся и убежал, но В. успел заметить в облике официанта отдаленное сходство с Кларло, по крайней мере, официант был таким же смазливым, черноволосым и загорелым.

      – Какой том изволите? – обратился к В. Кларло, испепеляя его огненным взглядом. Он указал жестом на тележку.

      – Том чего? – полюбопытствовал В., бросая неловкие взгляды на тележку. «Что это, собрание сочинений или энциклопедия?» – хотел он было спросить, но, к счастью, не успел, потому что Кларло фыркнул:

      – Не энциклопедии же! Так какой том? – спросил он снова с таким видом, как будто интересовался, какой из этих толстенных книжищ огреть В. по голове.

      В. раздраженно глянул на Леяну. Хоть бы намекнула В., что за тома! Почему она ничего ему не объяснила? Неужто обязательно всегда выставлять его на посмешище! Но Леяна по-прежнему молчала, и В. ляпнул наобум:

      – Седьмой том, пожалуйста!

      Кларло достал книгу из стопки на тележке и бухнул ее перед В. На синей бархатной обложке были выбиты большие золотые буквы «Р, С, Т». В. наугад открыл книгу. Строчки, написанные крохотными буквами, замелькали перед глазами: «Рыба в горшочке… рыба в тесте… рыба тушеная в молоке… рыба под гранатовым соусом… рыбное филе с каперсами… рыбное филе маринованное…»

      Так это всего-навсего меню! Что ж, прекрасно! Уж здесь-то В. наконец в своей тарелке во всех смыслах, простите за каламбур. Настало время проявить себя. Он сделает в высшей степени утонченный выбор, заказав изысканные блюда, которые