заказал. Более того, у нее было какое-то свое особенное меню. Опять В. почувствовал себя дураком, рухнула его надежда предстать наконец перед Леяной в выгодном свете. Теперь ему оставалось только смириться с очередным своим поражением и ждать, пока принесут заказ. Кларло гордо удалился, метнув последний уничижительный взгляд на В.
Они сидели в полном молчании. В. пребывал в состоянии легкого нетерпения, у него не на шутку разыгрался аппетит. От нечего делать он принялся опять разглядывать лепнину. В. чуть не вскрикнул, когда обнаружил, что фигуры на потолке живые! Или, быть может, не живые, но, по крайней мере, движущиеся. Волоокая гипсовая красавица с широкими бедрами и обнаженной грудью даже подмигнула В. Он в смятении отвел глаза, и взгляд его упал на занавеси. Они-то, кажется, не были живыми, но зато плавно меняли свой цвет: из фиолетовых постепенно превратились в зеленые, а потом стали изумрудно-синими.
Под стать занавесям были и обои, желтый цвет они сменили на розовый. Рисунок на них только что изображал букеты цветов, но вот линии плавно перестроились и сложились в фигуры пастушек с овечками. Тут В. заметил, что в столешнице стола, за которым они сидели, плавают настоящие золотые рыбки. Словом, все вокруг В. непрестанно двигалось, даже солонка зачем-то перебегала с места на место, словно за ней кто-то гонялся. В. с тревогой глянул на стул под собой: того и гляди этот предмет мебели взбрыкнет, как норовистый конь, и, сбросив с себя В., ускачет пастись на зеленые луга.
Леяна спокойно смотрела в окно, постукивая пальчиками по столу и не обращая никакого внимания на В. Они молчали, пока официант не принес для В. салат из бамий, а для Леяны – тарелку, наполненную ярко-зеленой жидкостью, в которой плавали какие-то оранжевые хлопья. «Не иначе как новомодная диета», – усмехнулся про себя В., увидев тарелку Леяны, но расспрашивать Леяну не решился. Его заказ выглядит гораздо аппетитней! Ему придется в одиночку оценить вкус этих деликатесных блюд, и он ни капельки об этом не жалеет, поскольку ужасно проголодался! В. накинулся на ужин, позабыв про все чудеса вокруг.
Леяна неторопливо съела свой, как его мысленно окрестил В., «рвотный суп», и на этом ее ужин, похоже, закончился. Пустую тарелку Леяны унесли, а для В. официант подтаскивал новые блюда, которые, кстати, были великолепны. В. с наслаждением дегустировал местную кухню, единственное, что расстраивало, так это то, что от подсаливания пришлось отказаться, так как солонку ему так и не удалось поймать.
Леяна, скрестив руки на груди, с интересом взирала на В., в то время как тот расправлялся с угрем на вертеле по-лангальски. А В., чтобы преодолеть неловкость, решил завязать разговор:
– И здесь с меня не возьмут денег? – спросил он, кивнув в сторону тарелки.
Леяна нахмурила брови:
– Тебе уже сто раз говорили: забудь ты про деньги! К чему опять эти вопросы?
В. метнул на Леяну пронзительный взгляд:
– Я