Ло Гуаньчжун

Троецарствие. Том 1


Скачать книгу

удалилась.

      На другой день пришел Ли Жу и сказал:

      – Сегодня счастливый день – можно подарить Дяо Шань Люй Бу.

      – Я связан с Люй Бу как отец с сыном, – возразил Дун Чжо. – Мне нельзя подарить ему Дяо Шань. Я ограничусь тем, что не стану наказывать его. Передай ему это и успокой ласковыми словами. Вот и все.

      – Вам не следовало бы поддаваться влиянию женщины, – сказал Ли Жу.

      – А ты бы согласился отдать свою жену Люй Бу? – изменившись в лице, вскричал Дун Чжо. – Я не хочу больше слышать об этом! Скажи еще слово, и ты поплатишься головой!

      Ли Жу вышел и, взглянув на небо, со вздохом молвил:

      – Все мы погибнем от руки женщины!

      В стихах, которые сложили об этом потомки, говорится:

      Доверившись женщине хитрой, Ван Юнь рассчитал превосходно:

      Оружье и войско отныне Ван Юню совсем не нужны.

      Три раза сражались в Хулао, напрасно растратили силы, —

      Не в башне ли Феникса спета победная песня войны?

      На проводы Дун Чжо в Мэйу собрались все сановники. Дяо Шань уже сидела в своей коляске. Увидев в толпе Люй Бу, она закрыла лицо, делая вид, что плачет. Отъезжающие были уже довольно далеко, а Люй Бу все еще стоял на холме, устремив свой взор на столб пыли, клубившейся на дороге. Невыразимая грусть и досада наполняли его сердце.

      Вдруг он услышал, как кто-то спросил позади него:

      – Почему вы не поехали с тай-ши, а стоите здесь и вздыхаете?

      Люй Бу оглянулся и увидел Ван Юня. Они поклонились друг другу.

      – Мне нездоровилось в последние дни, я не выходил из дому и потому давно не виделся с вами, – продолжал Ван Юнь, обращаясь к Люй Бу. – Сегодня мне пришлось превозмочь недуг, чтобы проводить тай-ши. Я рад, что вижу вас. Но о чем вы здесь горюете?

      – О вашей дочери, – сказал Люй Бу.

      – Прошло уже столько времени, а она все еще не с вами! – воскликнул Ван Юнь, притворяясь удивленным.

      – Старый злодей сам влюбился в нее! – отвечал Люй Бу.

      – Я не верю этому! – запротестовал Ван Юнь, выражая еще большее удивление.

      Тогда Люй Бу рассказал ему всю историю, Ван Юнь даже ногой топнул с досады.

      – Не думал я, что он совершит такой скотский поступок! – произнес он после продолжительного молчания и, взяв Люй Бу за руку, добавил: – Зайдемте ко мне, потолкуем.

      Ван Юнь провел Люй Бу в потайную комнату и угостил вином. Люй Бу снова подробно рассказал ему о встрече в беседке Феникса.

      – Он обольстил мою дочь и отнял у вас жену! – возмущался Ван Юнь. – Он опозорил нас! Вся Поднебесная будет над этим смеяться! И смеяться не над тай-ши, а надо мной и над вами! Я уже стар и бессилен, что я могу поделать? Но я скорблю о том, что вы, величайший герой нашего века, тоже подверглись позору.

      Люй Бу в сильном гневе ударил кулаком по столу. Ван Юнь стал успокаивать его:

      – Простите меня, я не обдумал своих слов.

      – Клянусь, я убью этого старого злодея и тем самым смою свой позор! – воскликнул Люй Бу.

      Ван Юнь поспешно прикрыл ему рот рукой.

      – Замолчите, –