Илья Фёдорович Вирочкин

Мёрф


Скачать книгу

только это ему и доверяли до сих пор.

      П: Ну да, всё верно. Я тоже считаю, что это не справедливо. А ведь я просил у дяди посмотреть… Кхм, то есть охранять ваши вещи!

      Быстро поправился он.

      Г: Так почему же они отказались от твоей, столь щедрой помощи?!

      П: Ну не то чтобы прям отказали, вообще меня привели туда и сказали охранять, но там было темно, сыро и крысы, так что я сам решил заняться, более достойными делами. Чем охранять ваши вещи под горой.

      Г: Согласен, не самое достойное место для такого великого воина! И где же у вас БЛАГОРОДНЕЙШИХ ЭЛЬФОВ!

      Мёрф чуть не поперхнулся.

      Г: МОЖЕТ БЫТЬ ТАКОЕ БЕЗОБРАЗИЕ?!

      П: Да на складе этого идиота Акамира, которое он устроил рядом с главным шатром с права у подножья. Ещё и за место нормальной тропинки всё валунами закидал и приказал пересадить туда пару кустов, чтобы вход не было толком видно и так перестарался, что теперь туда очень тяжело залезть! Представляете, аж по одному приходиться лазить. Хорошо мы хоть успели туда затащить д…. Кхм, но не важно.

      Тут он понял, что уже слегка наговорил лишнего.

      П: И вообще, чего ты мне зубы заговариваешь, ОРК!

      С недоверием начал он.

      Г: Да как можно! Мне просто действительно интересно пообщаться с такой выдающейся личностью! Аргх! Признаться, я ещё не встречал более толково ЭЛЬФА! Чем ты! Твой дядя конечно не прав, он бы тебя ещё попросил разобраться с нашими ездовыми животными!

      П: Ну нет! На такое я бы не согласился, я всё-таки офицер, а этим занимается конюх, то бишь оруженосец. Да и чего там разбираться, после завтра вечером мы их на убой продаём в ближайший город гномов.

      Тут ребята слегка стиснули зубы.

      П: Да, осликов зажарят, а из лошади получиться отличное рагу!

      Довольно мерзко и тошно произнёс он.

      П: Так что хватит мне зубы заговаривать ОРК! А то тебя постигнет тоже самое! Я попрошу своего дядю об этом, когда вы закончите.

      Рассмеявшись и совсем забыв о поручении дяди, он пошёл на старое место и снова начал мастерить лежанку.

      Шёпотом:

      М: Это что блин было?! Ты чуть весь его зад не заставил блистать!

      Г: Возможно, но теперь мы знаем где наши вещи и примерные ориентиры. Тем более мы узнали про нашу животинку.

      М: Это правда, это ты ловко… Я даже не понял с начала… Чёрт, надо ускориться и уже к обеду третьего дня быть полностью готовыми.

      Г: Не боись, думаю завтра этот чудесный воин нам вообще расскажет всё. Думаю, завтра я смогу и про карту у него узнать.

      М: Мне кажется он тебя раскусил и больше не будет с тобой откровенничать.

      Г: Ну это мы уже узнаем завтра. А сейчас у нас есть более насущные дела.

      Грон достал тот слиток из-под завалов. Он делал всё очень аккуратно и тихо, хоть в этом и не было не какого смысла. Эльф так увлёкся своей шуткой, что гоготал на всю округу. Грон попросил Мёрфа выкопать небольшую ямку, ведь в кузнице не было пола и Мёрф быстро это сделал. После чего Грон расплавил слиток и вылил большую его часть в землю, оставив лишь не большой шарик и быстро опустил его