она их не помнила. А вот через стол от нее сидели те, которых она уже отлично знала.
Леди Изабелла готова была просверлить взглядом молодую герцогиню насквозь. Сколько яда и ненависти в нем было! Хотя Диана вообще не понимала, за что на нее злиться? Ей также не повезло, и ее муж не тот, кого выбрало ее сердце.
Взгляд леди Изабеллы менялся, как только она переводила его на герцога: он теплел, а на лице появлялась легкая улыбка. Она явно была в него влюблена! Это точно, у Дианы не было сомнений! Ну а что герцог? Герцогиня сделала вид, что случайно посмотрела на него: нет, он был занят разговором с Филлипо и не замечал никаких вожделенных взглядов. Стефано Висконти не имеет понятия о том, что кто-то в него влюблен.
– Ваша Светлость, – ее отвлек мужской голос. Возможно, он не обращался к ней, но Диана автоматически посмотрела на лорда Доменико, – я слышал, что вы родом из Англии.
– Из Девоншира, – улыбнулась Диана, радуясь тому, что кто-то с ней завел разговор. Да еще и про дом.
Изабелла кинула недовольный взгляд на брата и снова принялась изучать герцога. Доменико ни капли не тронул ее взгляд, а разговаривать с герцогиней не воспрещается законом.
– И как проходят свадьбы на ваших землях?
– Очень весело, – кивнула Диана и погрузилась в воспоминания, – у нас есть традиция печь пироги накануне свадьбы, потом складывать их на стол, образуя гору из хлеба. А молодожены должны целоваться поверх всего этого нагромождения.
Доменико тихо засмеялся, представив эту картину.
– Это забавно. До недавних пор у нас была тоже очень необычная традиция – разламывать хлеб над головой невесты, гости, которые подбирали крошки, должны были стать счастливыми.
Теперь засмеялась Диана, представив все это – крошки в волосах, гости, которые ползали на коленях. Это ужасно.
– Ваша Светлость, – продолжил Доменико, – вы когда-нибудь были в Венеции?
– Ни разу, – мотнула головой Диана.
– Венеция прекрасный город, – мечтательно продолжил он, – его изюминка – город стоит на воде. А самым необычным и ярким событием является карнавал. Мы с Изабеллой будем рады видеть вас с Его Светлостью у нас в гостях.
Диана мечтательно закусила губу: наверно, мир очень красив. И Венеция красива, но она хотела в сельский Девоншир. Ее раздумья прервал голос мужа с правой стороны:
– Ваша Светлость, поднимайтесь в покои и ждите меня.
От неожиданности Диана обернулась к нему, забыв про Венецию, Девоншир и свадьбу. Его синие глаза были прищурены, а брови нахмурены. Даже воздух вокруг накалился. Хотелось бы поспорить, остаться здесь, поговорить с лордом Доменико, наслаждаться праздником, но надо идти туда, куда больше всего не хочется.
– Хорошо, – тихо прошептала она, теперь поняв, как громко он произнес свою просьбу. Или приказ! Он сделал это специально, чтобы все слышали.
Диана встала из-за стола, уже забыв про Доменико, Изабеллу и всех отвратительных гостей. Она направилась к выходу, а за ней уже бежала Марта и отдавала приказы