Эрл Стенли Гарднер

Вороны не умеют считать


Скачать книгу

налоговых инспекторов.

      – Наттолл, – представился он.

      – Лэм.

      – Документы у вас с собой?

      Я протянул свое удостоверение.

      – Что вам угодно?

      – Меня интересует изумрудная подвеска.

      – Какая? – Ни один мускул не дрогнул на его лице.

      Я достал из кармана листок с рисунком Шарплза и положил на стол.

      Наттолл, внимательно рассмотрев рисунок, заметил:

      – Разве вы не знакомы с порядком розыска вещей такого рода?

      – Это не совсем обычное дело.

      Наттолл продолжал рассматривать рисунок. После минутной паузы он сказал:

      – Ничего подобного у меня не было и нет. Зачем вы пришли?

      – Мне говорили, что вы хорошо разбираетесь в изумрудах.

      – В некоторой степени. Но такой подвески у меня нет, да я никогда и не видел ничего похожего.

      Я протянул руку за листком. Наттолл еще раз глянул на него и вернул мне.

      – Вы говорите, эта подвеска нужна для дела, которым вы занимаетесь?

      – Да.

      – Вы не могли бы сказать, что это за дело?

      – Зачем? Вы же не видели подвеску?

      – Она может попасть ко мне.

      – Если попадет, позвоните в полицию.

      – Зачем мне брать на себя такую ответственность?

      – Можете сослаться на меня.

      – Мистер Лэм, я не привык проявлять подобного рода инициативу. Если вам нужно, сообщите в полицию сами.

      Я сложил листок с рисунком и засунул в бумажник.

      – Мой клиент, мистер Наттолл, пока еще не обратился в полицию. Пока еще.

      – Если бы вы были чуть более откровенны, мистер Лэм, я, возможно, постарался бы как-то помочь вам…

      – Но вы же не видели подвеску.

      – Нет. До свидания, мистер Лэм.

      Я вышел из кабинета и спустился по лестнице. Автоматически раскрылись двери, пропуская меня на улицу. Затылком я чувствовал враждебные взгляды продавцов.

      Берта ждала меня, сидя в нашей служебной машине, которую поставила за углом. Она была в своих лучших мехах, в ушах – бриллиантовые серьги. Она с трудом сдерживала волнение.

      – Теперь твоя очередь, Берта. Не забудь: как только кто-нибудь поднимется к Наттоллу, подашь мне знак. Помни: ты просто капризная покупательница. У этих продавцов наметанный глаз. Малейший промах – и тебя вычислят.

      – Не вычислят. Я знаю, как с ними разговаривать, – прервала меня Берта, вышла из машины и направилась к магазину. Я переставил машину поближе к его дверям и стал ждать…

      Минут через десять в магазин вошел мужчина. Вообще-то я предполагал увидеть женщину, но незнакомец заинтересовал меня.

      Вскоре появилась Берта. Достав из сумочки носовой платок, она вытерла нос.

      Я завел мотор.

      Незнакомец вышел из магазина не сразу. Он был сильно взволнован. Попытался поймать такси, но свободных не было видно, и он отправился пешком. Я ехал за ним на небольшом расстоянии; к счастью, он ни разу не обернулся. Наконец он зашел в какую-то контору. «Питер Джеррет, посредник» – гласила табличка на двери.

      Минут через двадцать у этих дверей появился великолепно одетый мужчина лет за пятьдесят.