буквально испепеляет меня взглядом.
– Не бойся. Она только кажется строгой, сердце у нее золотое.
Я открыл дверь кабинета.
Поскольку Шарплз уплатил аванс, Берта уже не улыбалась ему и вообще была весьма сдержанна. Увидев меня, она прервала очередную фразу и воскликнула:
– А вот и Дональд! Спросите у него.
– Слушаю вас, мистер Шарплз, – сказал я, закрывая дверь.
– Что вы там наговорили Наттоллу? – мрачно спросил Шарплз.
– А что случилось?
– Наттолл позвонил мне. Как я понял, он был очень взволнован. Спрашивал, не рассказал ли я кому-нибудь о той подвеске.
– И что вы ему ответили?
– Что никому не рассказывал.
– Что ж, тогда не о чем беспокоиться.
– Нет, мне кажется, Наттолл что-то заподозрил.
– Я выяснил, кто продал ему подвеску, – бросил я.
– Что?
– Я выяснил, кто продал Наттоллу подвеску, – повторил я.
– Не может быть… Чтобы владелец такого магазина…
– Подвеску продал Роберт Кеймерон.
– О боже! Да вы с ума сошли!
– Кеймерон действовал через посредника, и посредник этот – Питер Джеррет.
– Господи, с чего вы взяли?!
– У нас свои методы, мистер Шарплз, – вмешалась Берта. – Уж не думаете ли вы, что мы даром едим свой хлеб?
– Поймите, это абсурд, – стал убеждать Шарплз. – Во-первых, я хорошо знаю Наттолла. Это человек определенных правил, и он будет хранить тайну сделки, ни за что не расскажет, у кого купил подвеску. Для владельца столь респектабельного магазина такое просто невозможно. Во-вторых, я хорошо знаю Боба Кеймерона – это мой старый приятель. В любом случае он обязательно посоветовался бы со мной. И наконец, в-третьих, я очень хорошо знаю Ширли Брюс. Она доверяет мне. Я для нее словно родственник. Она даже называет меня «дядя Гарри», и действительно она мне как племянница. А вот у Кеймерона с Ширли отношения весьма прохладные. Нет, я вовсе не хочу сказать, что она его невзлюбила, просто между ними соблюдается некая дистанция. Если бы Ширли понадобилась помощь, она обратилась бы ко мне.
– Вы, кажется, собирались познакомить меня с ней, – заметил я. – Когда же?
– Не раньше, чем поговорю с Бобом. Уверен, тогда вы поймете, как сильно ошиблись!
– Его адрес: 2904, Гризвелл-Драйв. Когда вы к нему поедете?
Шарплз посмотрел на часы и встал:
– Прямо сейчас. И если окажется, что вы совершили ошибку – а я уверен, что Боб здесь ни при чем, – вы не получите ни цента по моему счету.
Берта захотела было что-то сказать, даже рот раскрыла, но передумала. Я знал, что едва Шарплз успел подписать чек, как она уже отослала его в банк.
– Готов поехать с вами, мистер Шарплз. – Я тоже встал.
Глава 4
Едва машина тронулась с места, я обратился к Шарплзу:
– Как вам кажется, не лучше ли спросить у самой Ширли Брюс об этой подвеске? Если, конечно, эта подвеска принадлежала ей.
– Только не сейчас, – отрезал Шарплз.
Я ждал, что он объяснит, почему не сейчас, но он не стал продолжать. Некоторое