Эрл Стенли Гарднер

Двойная страховка


Скачать книгу

я подпрыгнул в кресле. Но тревога в ее взгляде не исчезла.

      – Вы будете ждать доктора?

      – Да. – Я посмотрел на часы – было без двадцати одиннадцать. – Доктор заверил меня, что вернется не позже половины десятого.

      – Я знаю. Он не всегда пунктуален, когда у него срочные вызовы. Миссис Деварест думает, что, возможно, вам удобнее прийти утром.

      – Я причиню какие-нибудь неудобства семье, если подожду в кабинете? – осведомился я.

      – Мы можем устроить вас здесь, если вы действительно уверены, что доктор хочет встречи с вами.

      – Не знаю, чего он хочет. Но знаю, чего я хочу. Я должен начать работать и намерен получить информацию. Дождусь его.

      – А я не могла бы вам помочь? – спросила Надин.

      Я не был в этом уверен. Надин догадалась о моих сомнениях. Она плотно притворила дверь.

      – Присядьте, мистер Лэм. Давайте выложим наши карты на стол. Постараемся лучше понять друг друга.

      Я сел. Тревога не покидала Надин. Она чего-то опасалась, но чего? Возможно, такое впечатление создавалось у меня из-за того, что ее глаза выглядели слишком большими для ее лица?

      – Я сожалею, что доктор Деварест пригласил вас, – сказала Надин.

      На это я не отреагировал.

      – Потому что, – продолжала она после небольшой паузы, – я знаю, за чем вы охотитесь.

      – Драгоценности… – пробормотал я.

      – Драгоценности! – повторила Надин с пренебрежительной интонацией. – Вы разыскиваете вещи, которые он хранил в своем сейфе.

      – Тогда вам известно больше, чем мне, – сказал я.

      И увидел, как Надин опустила ресницы. Она словно обдумывала вероятность такого предположения.

      – Нет, не больше… Но доктору Деваресту следовало бы ввести вас в курс дела по-настоящему. Он хочет, чтобы вы вернули ему то, что хранилось в сейфе, а содержимое сейфа он скрывает. И от меня тоже.

      Я молчал.

      – Вы не очень-то разговорчивы, – заметила Надин.

      – Пока что не о чем говорить.

      – Вы могли бы сказать мне, по крайней мере, был ли мой дядя откровенен с вами.

      – Это вы должны обсудить с ним.

      – Вы разузнали что-нибудь о мисс Старр?

      – Для этого я и сижу здесь.

      – Зачем вы сидите здесь? – переспросила Надин.

      – Жду доктора, чтобы он разрешил мне осмотреть комнату мисс Старр. Ну… оставленные ею вещи, например.

      – Полиция там уже побывала.

      – Я хочу посмотреть сам.

      – Не возражаете, если покажу вам ее комнату?

      – Почему бы и нет?

      – Не знаю. Вы держитесь отчужденно, словно вас специально предупредили, чтобы не разговаривали со мной. Или вы меня в чем-то подозреваете?

      Я улыбнулся:

      – Нет улик – нет и подозрений. Никакими уликами я пока не располагаю.

      – Пойдемте со мной.

      Я оставил на маленьком курительном столике у кресла раскрытую книгу и последовал за Надин Крой. Мы пересекли спальню доктора Девареста, прошли по длинному коридору,