target="_blank" rel="nofollow" href="#i_004.png"/>
Как и в русском языке, местоимение vous может быть вежливой формой обращения к одному лицу.
Личные приглагольные местоимения в роли прямого и косвенного дополнения имеют по одинаковой форме для всех лиц, кроме 3-го лица единственного и множественного числа.
Так, для 1-го и 2-го лица единственного и множественного числа это формы: me (мне, меня…), te (тебе, тебя…), nous (нас, нам…), vous (вас, вам…).
В единственном числе 3-го лица для прямого дополнения мужского рода употребляется форма le (его), для женского рода – la (её):
Je le vois. Я его вижу.
Je la vois. Я её вижу.
Для косвенного дополнения употребляется общая для обоих родов форма lui (ей, ему):
Je lui dis. Я ему (ей) говорю.
Во множественном числе 3-го лица для прямого дополнения употребляется общая для обоих родов форма les (их):
Je les vois. Я их вижу.
Для косвенного дополнения употребляется общая для обоих родов форма leur (им):
Je leur montre. Я им показываю.
Местоимения – прямые дополнения замещают существительные без предлога. Местоимения – косвенные дополнения замещают существительные с предлогом à.
Все приглагольные местоимения единственного числа, оканчивающиеся на – е или на – а, принимают усеченную форму j’, m’, t’, l’, если следующий за ними глагол начинается с гласной или немого h:
J’habite Moscou. Я живу в Москве.
Je l’aime. Я его / её люблю.
Личные самостоятельные местоимения, называемые также независимыми или ударными, употребляются:
1) в кратких ответах:
Qui est là? – Moi. Кто там? – Я.
2) в обороте c’est (это есть) в качестве именной части сказуемого:
C’est moi. Это я.
3) в сравнительных оборотах:
Elle est plus jolie que toi. Она красивее тебя.
4) при логическом выделении подлежащего, выраженного личным приглагольным местоимением:
Lui et moi, nous sommes d’accord. И он и я, мы оба согласны.
5) в утвердительной форме повелительного наклонения, в 1-м и 2-м лице единственного числа:
Dis-moi. Скажи мне.
Lève-toi. Встань.
НО:
Dis-lui. Скажи ему / ей.
Dis-leur. Скажи им.
Исключение: глагол penser à думать о (pense à toi, à eux думать о себе, о них)
6) после глаголов с предлогом:
Viens avec moi. Идем со мной.
Allons chez eux. Пойдем к ним.
Salut, c’est encore moi!
Salut, comment tu vas?
Fais-moi un bon café.
Loin de la maison j’ai pensé à toi.
J. Dassin
Привет, это опять я!
Привет, как поживаешь?
Свари мне хороший кофе.
Вдали от дома я думал о тебе.
Джо Дассен
¶ Запомните слова:
salut привет
bon хороший
comment как
loin далеко, вдали
aller поживать
penser