Джулиана Грей

Как покорить маркиза


Скачать книгу

Но мнение света не всегда соответствует действительности.

      Хэтерфилд сел.

      – Со слов моего отца, герцога Сотема…

      – Я прекрасно знаю, кто ваш отец, лорд Хэтерфилд.

      – Тем лучше. Тогда, наверное, вы догадываетесь, почему я здесь. Долг моей мачехи вам составляет сорок три тысячи фунтов, насколько мне известно.

      – Сорок две тысячи, если быть точным.

      – Думаю, вы знаете, что у нашей семьи нет средств для погашения задолженности.

      – Средства всегда можно найти, Хэтерфилд, если захотеть.

      Хэтерфилд откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на мистера Райта.

      – Полагаю, человек вашей профессии прекрасно осведомлен о том, что творится в нашем маленьком мирке, не так ли?

      Райт пожал плечами.

      – Естественно, мне многое приходится слышать.

      – Надеюсь, это не прозвучит слишком дерзко, если я спрошу, зачем вы втягиваете женщину, леди, в игру, точно зная, что у нее нет средств для поддержания ставки?

      – В этом нет моей вины. Наоборот, ее светлость заверила меня, что в скором времени ваша семья обретет финансовую стабильность в результате брачного союза, о котором будет объявлено со дня на день.

      – Ее светлость ошибается, и мне кажется, вам это известно.

      Мистер Райт удобнее устроился на стуле и подпер голову рукой. Шлеп-шлеп-шлеп – поколачивал он пальцем по полным губам. Его темные глаза изучали Хэтерфилда, брови сошлись на переносице.

      Что-то неуловимое во взгляде мистера Райта придало Хэтерфилду смелости.

      – У меня есть собственные вложения, – сказал он.

      – Я наслышан об этом. Строительство домов в Хэммерсмите. Доходные дома для средних классов, что гораздо разумнее, чем столь популярное вложение денег в эти глупые коттеджи в пригороде. Очень умно с вашей стороны, и отличный способ уберечь капитал от цепких лап вашего папочки. Я восхищен деловой хваткой вашей светлости, – сказал мистер Райт с улыбкой, и, надо сказать, улыбался он вполне искренне.

      – Если бы вы смогли отложить срок выплаты долга моей мачехи до лета, когда закончится строительство домов, я сам погасил бы долг.

      Мистер Райт покачал головой.

      – К сожалению, это слишком долго.

      – В таком случае я могу предложить вам четвертую часть прибыли от участия в проекте. Прямо сейчас.

      И снова мистер Райт покачал головой.

      – Слишком рискованно. Цены на недвижимость постоянно меняются.

      – Половину прибыли. К сентябрю вы получите вдвое больше ваших сорока двух тысяч фунтов.

      – При всем уважении я вынужден отказаться. У меня нет необходимости во что-то вкладывать деньги.

      Хэтерфилд развел руками.

      – В таком случае мне больше нечего вам предложить.

      – Очень неловкая и затруднительная ситуация для герцога и герцогини, – сказал мистер Райт. – Прямо-таки гордиев узел.

      – Вы могли бы разрубить его прямо сейчас, мистер Райт, если бы захотели.

      – Каким