Цзы Цзиньчэнь

Плохие дети


Скачать книгу

и знал, что ты плохо подумаешь обо мне, если я расскажу… Но у нас не было выбора.

      – Я вовсе не думаю о тебе плохо, – возразил Чаоян.

      – Серьезно? – Лицо Дин Хао просветлело. – Потом мимо проехал фургон, на нем было написано… что там было написано, Пупу?

      – «Городское наблюдение», – холодно сказала она.

      – Да, точно. Те люди сказали, что нам нельзя побираться и мы должны уйти. В общем, мы пошли, но были голодны и купили себе перекусить в пекарне. Тут подъехал другой фургон, и там были люди из социальной службы. Они сказали, что хотят связаться с нашими родителями. Мы поняли, что они сразу узнают, что мы сбежали, и просто вернут нас в приют. Ну и Пупу сказала, что хочет пи́сать, и они остановили фургон, а я понял, где мы, и мы бросились к тебе. Поверить не могу, что ты по-прежнему живешь здесь! – закончил он.

      Выслушав все это, Чаоян только сильнее встревожился. Раньше они с Дин Хао были добрыми друзьями, но с тех пор прошло много лет… Ему надо было придумать план. Просто выгнать их может быть опасно, но если они задержатся, что произойдет тогда?

      – И что… что вы собираетесь делать?

      Дин Хао пожал плечами.

      – Я постараюсь найти какую-нибудь работу, но Пупу еще слишком мала. Ей всего одиннадцать; она должна ходить в школу.

      – А ты разве нет? Тебе только тринадцать!

      – Приятель, я ненавижу школу. Хочу начать работать, и поскорее.

      – Но никто тебя не наймет. Ты недостаточно взрослый для работы.

      – Если я им не скажу, они и не узнают, правда же? Я достаточно высокий, чтобы сойти за шестнадцатилетнего, – усмехнулся Дин Хао.

      Наконец-то Чаоян решился поднять неудобный вопрос:

      – А что вы планируете… насчет жилья? Моя квартира маленькая… в том смысле… ты же понимаешь…

      – Честное слово, мы не станем задерживаться у тебя. Но если можно, сегодня бы переночевали, – сказал Дин Хао.

      – Ох! – Чаоян смущенно отвел глаза.

      И тут заговорила Пупу:

      – Дин Хао, забудь об этом. Пойдем отсюда.

      – Мы же оставили свою сумку в этом фургоне, как его там, помнишь? И вряд ли найдем, где сегодня переночевать, – преувеличенно громко шепнул Дин Хао ей на ухо.

      – Что-нибудь придумаем, – ответила она.

      Дин посмотрел на нее, потом опять на Чаояна, после чего поднялся и жизнерадостно улыбнулся:

      – Ну ладно, тогда мы пошли. Увидимся, Чаоян. Я еще зайду, когда найду работу.

      Чаоян проводил их до двери, сосредоточенно сдвинув брови на переносице.

      – Когда начну зарабатывать, приглашу тебя в «Кей-эф-си», – ухмыляясь, добавил Дин Хао. Он помахал рукой на прощание и уже занес ногу над порогом, но внезапно обернулся: – Ой, погоди, я же привез тебе засахаренных ягод! Гостинец из Пекина; уверен, ты никогда таких не ел. Я подумал, если мы вдруг увидимся…

      Пупу закатила глаза.

      – Ты ведь оставил сумку в фургоне, забыл?

      Дин Хао неловко пригладил волосы.

      – Тогда в следующий раз. Береги себя, дружище! Пока!

      – Погодите,