Мэлори Блэкмен

На острие ножа


Скачать книгу

слова. Там оказалось полным-полно носков, рубашек, брюк и трусов. В одном углу – свернутые журналы по финансам, в другом – толстый детективный роман.

      – Бен, откройте второй чемодан.

      Я нагнулся и медленно расстегнул молнию. В этом чемодане лежали наши с Морганом шмотки.

      – Все в порядке, сэр, – сказал полицейский. – Можете идти.

      Я закрыл чемодан – так же медленно. Никакой спешки, никаких резких движений, ничего подозрительного.

      – Значит, домой возвращаетесь, сэр? – спросил полицейский.

      – Да, офицер. Если вернусь без секретаря и шофера, не сносить мне головы. А эти пустышки умеют держать язык за зубами.

      – Какая редкость.

      Дилан посмеялся над смешной-смешной шуткой, полицейский-треф – тоже.

      – Спасибо, офицер. – Дилан улыбнулся. Крест с Крестом всегда найдет общий язык. Полное взаимопонимание – и, разумеется, на куда более тонком уровне, чем доступно нам, простым пустышкам.

      Дилан не спеша подошел к роскошной черной машине средних размеров, стоявшей у самого выезда. Достал ключи, нажал кнопку на брелоке, открыл центральный замок. Потом бросил ключ мне и многозначительно посмотрел на меня.

      «Чего это он на меня так пялится?» – не понял я.

      Тут до меня дошло. Я изо всех сил затолкал поглубже лютую враждебность и распахнул перед ним заднюю дверцу машины. Он скользнул туда, словно не было ничего естественнее. Я забрал у Моргана чемодан и убрал оба чемодана в багажник. Мне понадобилось все самообладание, чтобы не обернуться и не посмотреть на полицейских за спиной. Что они делают? Наблюдают за мной? Может, чуют адреналин, разлившийся по всему телу? Слышат, как прыгает мое сердце, словно разогретый боксер перед боем? Или уже ушли помогать коллегам обыскивать отель? Я сел за руль. Морган уже сидел рядом. Я завел машину, и мы покатили прочь.

      – Да чтоб тебя! Поезжай так, будто тебя нигде не ждут, – прошипел мне Дилан.

      Я так и сделал. Меня ведь и правда нигде никто не ждал.

      Глава 4 ✗ Сеффи

      Дорогая Калли!

      Мы с тобой вместе уже несколько часов. Меня перевели из родильной палаты в обычную, и сейчас примерно обед первого дня оставшейся тебе жизни. Ты лежишь в прозрачной пластиковой кроватке в ногах моей койки, и я все время украдкой смотрю на тебя, потому что мне до сих пор не верится, что ты моя. Я пишу это в перерывах между наблюдением, как к другим мамам из палаты приходят родные: мужья, бойфренды, старшие дети, родители. У каждой койки сидит хотя бы один посетитель – у каждой, кроме моей.

      Я все думаю о Каллуме, твоем папе, и жалею, что его здесь нет и он не видит нас, не может быть с нами. Зато у меня есть ты, Калли. Мы с тобой против всего света, да? Что я чувствую? Сама не знаю. Как будто разум мой оцепенел – а может, его просто заклинило на нейтрали.

      Но вот я снова смотрю на тебя и говорю себе, что мы еще здесь. Мы живы. Мы вместе. Наверное, Каллум хотел именно этого. Я так думаю. Я надеюсь.

      Мы с тобой против всего света, мое солнышко. Мы с тобой против