Артем Бестер

Камни миров


Скачать книгу

принятому решению. Она умоляла и проклинала хозяйку, кричала и насмехалась, но девушка была непреклонна: она сделает это – решение принято. К полудню Лаура не выдержала. Дойдя до ближайшей лавки, она купила две бутылки самого дешевого вина. Вино помогло усыпить бдительную и занудную совесть.

      Допив к четырем часам первую бутылку, Лаура почувствовала, что пьяна. Небывалая легкость и беззаботность поселились в теле. Она по-прежнему боялась идти в «Гавань», но теперь события предстоящего вечера не казались ей столь драматичными.

      В назначенный час Лаура переступила порог бара. Кроме Маурицио и Мерлин в нем никого не было. Хозяин стоял спиной ко входу и протирал бокалы белоснежным полотенцем, перекинутым через плечо, а Мерлин сидела за стойкой, беззаботно покачивая ногами в ожидании клиентов. Заметив Лауру, она приветственно помахала рукой.

      – Привет!

      – Я согласна, – через силу прошептала Лаура.

      – Я скажу ему, – Мерлин бросила полный ненависти взгляд в спину хозяина. – Какой у тебя адрес?

      – Винсенте, 5–53.

      Мерлин точно оценила состояние девушки. Сейчас не стоило её задерживать.

      – Иди к себе. Скоро он приедет. Его зовут Августо (при упоминании этого имени Лаура вздрогнула) Пиннети. Советую по дороге прихватить вина.

      – У меня есть.

      Мерлин утешительно погладила девушку по плечу.

      – Ступай, милая, и не принимай близко к сердцу. Все будет хорошо.

      Когда Лаура вышла из бара, Мерлин широко улыбнулась.

      – Маурицио, детка клюнула.

      – Чего? – непонимающе переспросил бармен, оторвавшись от своего занятия.

      – Я говорю, звони Пиннети, девочка созрела.

      17

      Розовый торшер в углу комнаты едва освещал помещение. Лаура лежала на кровати, широко раскинув ноги, и безразлично смотрела на вращающийся под потолком вентилятор. Грузное тело человека, по нелепому стечению обстоятельств носящего то же имя, что и её отец, нависало над ней.

      Синьор Пиннети, судя по выражению лица, получал от происходящего огромное удовольствие, чего нельзя сказать о Лауре, задыхающейся от ненависти и отвращения. Ей было противно решительно всё в этом некрасивом самоуверенном мужчине: слащавый, чуть хриплый голос, лысина, захватившая большую часть черепа, наглые бегающие глаза, двойной подбородок, вибрирующий в такт движениям, и даже капля пота, повисшая сейчас на кончике его носа. Достигнув критического размера, капля сорвалась вниз и разорвалась на губах девушки подобно авиационной бомбе. Огромный ком, родившийся внизу живота, подкатил к горлу, стремясь вырваться наружу. Боже! Когда это закончится.

      – Не забывай о молитве, когда будет трудно, – вспомнила Лаура слова отца.

      Губы её чуть шевельнулись:

      – Святая Мария, сестра моя.

      – Ты защити от невзгоды меня, – послышался далекий, как шорох опавшей листвы, голос отца.

      – Отец! Отец! Ты слышишь меня?

      – Что ты сказала, крошка? – спросил Пиннети и придвинулся к девушке вплотную.

      В следующую секунду он почувствовал невыносимую боль