Мэри Соммер

Замок на третьей горе. Книга 3. Последняя принцесса Белых Песков


Скачать книгу

был в кабинете, только теперь полусидел на полу с пристёгнутыми к ножке шкафа руками. Освещение не изменилось, но на стене добавились новые тени. Кларк Ковальски и его невеста стояли в углу и оживлённо шушукались. Джек мог бы попытаться подслушать разговор, но злость помешала.

      – Вы охренели? – спросил он без вступления.

      Злоумышленники синхронно подпрыгнули на месте.

      – В прошлый раз, когда меня ударили по голове и связали… – Джек замолчал. Всё же он надеялся, что сегодня обойдётся без пыток и убийств. – Что вы задумали?

      – Это для вашего блага, мистер Сандерс, – безапелляционно заявила Фред.

      – Кто ты такая и что знаешь о моём благе? – гаркнул Джек, дёрнувшись. Шкаф скрипнул, и парочка попятилась.

      – Мы просто хотели помешать вам совершить непоправимое, – пискнул Кларк.

      – Ещё радоваться будете! – поддакнула его сообщница.

      На миг Джек закрыл глаза и глубоко вздохнул.

      – Кто вас подослал? – спросил он почти спокойно. – Кто и почему хочет помешать мне вернуться?

      Похитители снова переглянулись. Нет, ну сколько можно?

      – Никто, мы сами догадались и решили вас спасти. – Ассистент чуток осмелел и сделал четверть шага вперёд.

      – Спасти? От чего? – Джек не боялся за свою жизнь, но если сегодня ночью он не попадёт в Марилию и не увидит своих друзей, полетят мебель и головы.

      – Вы сами знаете!

      – А ты удиви меня!

      Ещё одна переглядка, и Кларк выдал несмело:

      – Ну как, это… от самоубийства.

      Удивил.

      – Что, прости?

      – Сегодня вы собирались покончить с собой, но мы вам этого не позволим, – сообщила Фред, гордо выпятив грудь.

      Джек расхохотался. Так громко и пронзительно, что его спасители опять подпрыгнули. Трясясь от хохота, Джек стукнулся затылком, где уже начала расти шишка, о дверцу шкафа и резко посерьёзнел.

      – Значит, так, – ровно сказал он, – во-первых, ты уволен. Во-вторых, положи мой шар на стол и не смей больше к нему прикасаться.

      Ковальски вздрогнул и отставил орудие преступления.

      – В-третьих, – Джек угрожающе сощурился, – если вы освободите меня в течение трёх минут, я обещаю не заявлять в полицию и забыть о том, что здесь произошло.

      Уволенный ассистент Джека двинулся к нему, но сообщница потянула его за рукав.

      – Но всё сходится, мы ведь догадались, – напомнила она.

      – Вообще-то да, – попал под дурное влияние Кларк. – Вы в последнее время грустный какой-то, всё друзей своих вспоминаете, которых я никогда не видел. Документы ваши я читал, между прочим, как вы отказались от прав на книги, от денег. Машину мне свою подарили…

      – И меня отказались на практику взять, – прозвучал решающий аргумент от Фред.

      – Да если бы мне пришлось терпеть твоё общество, то я точно задумался бы о преждевременной кончине, – буркнул Джек. – Ты вообще умеешь строить причинно-следственные связи? Писательница, да ты в детективе не разгадаешь