Мэри Соммер

Замок на третьей горе. Книга 3. Последняя принцесса Белых Песков


Скачать книгу

– после каждой поездки он спешил вернуться в замок на горе.

      – Пожалуй, я задержусь немного.

      Грэйс сжала карандаш замёрзшими пальцами и тоже внимательно посмотрела на него.

      – От Тарквина не было вестей?

      – Он ведь только вчера уехал. – Губы Саймака дёрнулись в непроизвольной усмешке. Он плотнее закутался в собственный плащ и принял непринуждённую позу, но продолжал буравить взглядом её переносицу.

      – Я помню, – ответила Грэйс, – просто спросила. Как думаешь, он сильно обиделся?

      Теперь Саймак уже не мог скрыть улыбку.

      – Если уж он простил меня за попытку убийства, то тебе не о чем волноваться. Ты всего лишь отказалась плыть с ним в Цер.

      – Отказалась.

      – Объяснила это тем, – продолжал Саймак, развлекаясь, – что не сдались тебе эти государственные дела. Что… погоди, сейчас точно воспроизведу твои слова: «Я тебя ненавижу, из-за тебя разлучилась с людьми, которых на самом деле люблю, и осталась здесь совсем одна». Я правильно запомнил?

      – Правильно, – буркнула Грэйс. – Как славно, что ты сумел подслушать нашу ссору.

      – Ну не слушать же мне, как вы миритесь, – оправдался Саймак. – Хотя это у вас тоже довольно громко получается.

      – Мы подыщем тебе спальню на другом этаже.

      Наступил подходящий момент посмеяться, но Грэйс не могла. Ей бы догнать, поговорить, поцеловать… но уже вечером Квин сядет на корабль, и ей понадобится новый календарь, чтобы считать месяцы.

      Саймак тоже посерьёзнел – роскошь, которую он редко себе позволял. Он пересел на соседний стул и спросил участливо:

      – Хочешь пожить пока в замке на горе? Королева тебе привет передаёт, говорит, что скучает по вашему совместному вечернему чаепитию.

      Грэйс покачала головой.

      – Хочешь, я останусь пока здесь?

      Грэйс кивнула.

      – Тогда решено, – преувеличенно воодушевлённо сказал Саймак, – составлю тебе компанию в подсчёте дней.

      – Месяцев, – мягко поправила Грэйс.

      Она вздохнула. Рядом с Саймаком было приятно. Привыкнув к его ироничной манере и выпячиванию собственного превосходства, можно было легко и весело проводить вместе время. Но был у Саймака один существенный недостаток: он никогда даже пальцем не прикасался к жене своего брата. А Грэйс сейчас остро нуждалась в чьих-то крепких объятиях.

      – Как тебе кажется, этот стол ровный? – спросила она.

      Саймак наклонился и под углом посмотрел на столешницу.

      – Ровный, – ответил он уверенно.

      Вытянув руку, Грэйс положила карандаш с противоположной стороны. Потом прижала локоть к телу и растопырила пальцы – карандаш подпрыгнул, покатился и врезался в её ладонь.

      Джек ходил из стороны в сторону, увязая в песке. Когда это особенно бесило, наклонялся, зачерпывал горсть и отбрасывал прочь.

      – Разве я плохой человек? – вопрошал он, обращаясь к звёздному небу, сияющему диску луны и чуть-чуть к своим неожиданным спутникам. – Я не