свидетелями.
– А, мистер Кавелли и мисс Уэстон, вот вы где, – тепло приветствовал их регистратор. – Начнем?
Данте почувствовал, как его невеста вздрогнула. Он спокойно и твердо сказал «да», и они заняли свои места.
Юридически необходимая церемония была короткой. Голос невесты был слабым, но все ответы она давала четко и твердо. Как и жених.
Данте стал женатым человеком. Его наследство наконец-то принадлежало ему по праву.
А его жена, теперь синьора Кавелли, стояла рядом с ним.
Он не мог поверить, что все это происходит в реальности.
– Мы полетим в Лондон, а затем в Милан? – спросила Конни в машине, когда они направлялись в местный аэропорт.
– Нет, мы летим сразу в Милан, – ответил Данте.
Она нахмурилась:
– Я не знала, что отсюда можно улететь прямо в Милан.
– Можно, если летишь на частном самолете, – последовал ответ.
– О… – протянула Конни. Она не знала, что еще сказать.
Возможно, вообще не было смысла что-либо говорить. Данте достал телефон и полностью погрузился в свою электронную почту.
Сначала она решила, что ей следует поступить так же. Она написала медсестре, присматривающей за бабушкой, и спросила, как дела. Вскоре пришел ответ, в котором говорилось, что бабушка обедает и что она уже не так беспокоится. У Конни немного отлегло от сердца.
Она положила телефон в сумочку и посмотрела в окно. Ее окружала атмосфера полной и абсолютной нереальности. Но так оно и было с тех пор, как Данте Кавелли вошел в их коттедж со своим невероятным предложением.
С тех пор все казалось сказочным. В том числе и только что состоявшаяся короткая церемония бракосочетания.
Задавался ли регистратор вопросом, насколько странно выглядела эта пара? Ведь они были совершенно разными!
«Мне придется привыкнуть к такой реакции людей».
Конни почувствовала, как на сердце у нее стало тяжело. Как она сможет пережить предстоящую неделю в роли жены человека, сидящего рядом с ней, человека, который с таким же успехом мог быть с другой планеты?
По крайней мере, все будут говорить по-итальянски… Комментарии, недоверие, сплетни, шок и изумление.
Дело не только в том, что Данте Кавелли вернется в Италию с женой. Дело в том, что он вернется с такой женой… Некрасивой, полной, неэлегантной и совершенно не подходящей такому человеку, как он.
Она почувствовала, что краснеет. Но у нее не было причин так смущаться. Да, она не из тех женщин, на которых мог бы по собственной воле жениться такой мужчина, как Данте Кавелли. Но ведь никого не касалось их взаимное желание вступить в брак!
Она почувствовала, как Данте откладывает телефон и поворачивается к ней. Конни тихо вздохнула. Он выглядел так же великолепно, как и всегда. Его серый костюм на шелковой подкладке был, очевидно, сшит для него по индивидуальному заказу, и он носил его с талантом, которым, казалось, обладают только итальянские мужчины. Его внешность кинозвезды, эти сказочно выразительные темные