Григорий Понд

Проект «Элис»


Скачать книгу

движениями юной любимой невесты.

      – Я… я не могу, – плаксивым голосом отзывается Кэтрин. Слезы текут по ее лицу, черная тушь кругами ложится на дрожащие нижние веки. – Только генерал-майор Питерс…

      – Ну так вызови его сюда! – орет Виктор.

      А лужа крови под телом его возлюбленной становится все больше и больше. Сердце стучит в груди неистово громко, и Виктор уверен, что это ее сердце бьется. Он слышит его. Чувствует.

                                                     * * *

13 июля 2024 года. Время 16:13.Городское кладбище Барстоу.

      Рука друга сжимает его плечо, и тихий голос говорит:

      – Мне жаль, что меня не было рядом в тот момент.

      Виктор открывает глаза, сбрасывая видение, преследующее его в каждом сне вот уже два долгих года. Взгляд с трудом фокусируется на надгробной плите с выгравированной надписью: «Эбигейл Райт, 21.04.1999—17.12.2022».

      – Ты был с дочерью. Это правильно. Ты должен был быть там, – говорит Виктор.

      – Я должен был быть с ней куда чаще, чем был, – отзывается Митчелл. – Даже Питерс говорил мне об этом. Стоило послушать. Он не дурак.

      Виктор кидает на Митчелла гневный взгляд.

      – Я не про Двенадцатую говорю, – уточняет Митчелл. – Я говорю про мою дочь Элис. Я должен был быть с ней.

      – Ты хотел найти лекарство и не сдавался до последнего дня. Это правильно. Я поступил бы так же.

      – Да, но лекарство я так и не нашел. А время упустил.

      – В этом нет твоей вины.

      – Я и не чувствую себя виноватым. Просто сожалею об упущенной возможности побыть с ней немного дольше, – говорит Митчелл и на миг прикрывает глаза рукой. Вытирает выступившие слезы пальцами и шмыгает носом. – Вина и сожаление – разные вещи.

      – Наверное, – рассеяно отвечает Виктор.

      Он сидит на влажной траве в деловом костюме, а рядом еще один букет цветов для девочки, которой на этом кладбище нет. Вот уже долгих восемь лет он никак не может добраться до кладбища, где похоронена его маленькая сестренка Келли. И каждый раз он приносит на могилы Эбби два букета и просит передать один ей.

      «Ты ведь сделаешь это для меня, да?» – мысленно спрашивает он, пристраивая второй букет в каменной вазе, вкопанной рядом с плоским могильным камнем.

      – Вот, ты себя винишь, – продолжает Митчелл. – И напрасно. То, чем мы занимаемся, опасно. Мы с тобой прекрасно это понимаем. И Эбби тоже все прекрасно знала. Это был не первый несчастный случай, произошедший в лаборатории. И не последний.

      – Учитывая, что творит Полемос, это точно, – усмехается Виктор.

      – Будем надеяться, он понимает, насколько опасное существо растит в своем инкубаторе.

      – Да, – соглашается Виктор, скорее, чтобы просто отвязаться от Митчелла.

      Вина и сожаление. Виктор виноват, он уверен в этом. Не надо было вообще пускать Эбби в лабораторию. Стояла бы возле пульта управления рядом с Кэтрин, и на ее месте оказался бы