Юлия Вар

Под пеплом вулкана. Остров драконов


Скачать книгу

спокойно. Он заслужил.

      – Стойте! – крикнула, стукнув кулаком по двери. – Дайте нам собрать ношу в путь.

      – Велели без хлама, – в голосе старосты послышалось недоверчивое облегчение. – Что на плечах, то и можно взять.

      Согласившись, дорогих вещей так и так не имелось, узница побрела в спальню, чтобы переодеться. Мысли словно заледенели в голове от внезапности и стремительности происходящего.

      Девушка послушной куклой поднялась по пологим ступенькам, покрытым малахитовым мхом, прощаясь с замком легко и без тоски. Фантомы замерли в молчании, ведь на такой случай маги не заготовили для них речь.

      Неизвестность страшила. Что сотворят с ней кровожадные иноземцы? Всё казалось сном. Вот-вот, случится что-то совсем безумное и мир грёз подернется чернотой, выкинув её в реальность. А пока Беритос окутывал девушку белыми холстами ткани. Шумно дышал через ноздри, как и всегда в час тяготы или печали.

      – Наматывай побольше, чтобы хворь не подступилась, – посоветовала узница, не решившись признаться, что будет скучать по домоуправцу.

      Беритос справился: холст покрывал макушку и плащом спускался до пола, щекоча его оборванным подолом. Ткань была настолько плотной, что узница ничего не видела, и домоуправец помогал ей дойти до ворот.

      Три лязгающих щелчка – двери открыты.

      Фыркали кони, вертели хвостами, недовольно поглядывая на людей с вениками из высушенной полыни. Селяне верили, что она отпугивает хворь. Когда пучки подожгли, ядовитый дым накрыл вонючим облаком.

      – Прощайте, – сказал Беритос. – Там будет лучше…

      Бывшая узница кивнула. Неуверенно отдаляясь от дома, молчала, боясь вдохнуть ртом горечь травы. Мысленно она прощалась с давним и, пожалуй, единственным другом.

      Теперь он останется совсем один. Для старости это жестокая пытка. Они никогда, никогда больше не увидятся.

      Девушка, порывисто обернулась, крепко обняла своего старика напоследок, как дочь отца, и отстранилась, не говоря ни слова, потому что не сумела бы за короткий миг высказать благодарность за годы их совместной жизни.

      Девушку подсадили на коня. Тот самый взволнованный и гундосый мужчина, что встрял в речь старосты накануне, взял поводья и повёл лошадь вперёд.

      – Сразу к драконам? – спросила она, и едкий дым забился в горло. От попытки откашляться стало только хуже.

      – Да, – ответил староста, – драконы на берегу и эти их… Ждут.

      – Гонцы, помощники? Жрецы?

      – Куда там! Принцы. Седлать драконов у них почёт величайший. Не кто попало, самые из самых.

      – И принцессы?

      – Не видел, слава богу. Хоть юношей сохраним, будет кому поле вспахивать, рыбу ловить.

      – Меня скормят драконам?

      Молчание. Староста или думал, или придумывал.

      – Если сочтут поганенькой… А если их всё устроит, посадят вас в паланкин на спине дракона, и полетите в сторону острова.

      – А дальше?

      – Ай, не знаю, наши оттуда писем не шлют.

      – Часто