Александр Леонидович Коцюба

Западня. Охота на военкора. Книга вторая


Скачать книгу

«Англичанин» достал другую папку, собраны сведения на все штабы и спецотряды беспилотной авиации русских, которые также располагаются в зданиях школ, подконтрольных противнику в западной части города. Большинство из этих штабов тоже расположены вдоль всей линии соприкосновения противоборствующих сторон, что позволяет русским в круглосуточном режиме контролировать с воздуха боевую обстановку в Алеппо и на подступах к нему… Точные координаты, количество задействованных сил и средств прилагается, – протянул он вторую папку соседу…

      И, немного откашлявшись, продолжил:

      – Теперь касаемо общественного резонанса и привлечения мирового сообщества к нарушению прав и свобод личности действующим режимом в Сирии. Помимо уже осуществлённых показательных акций расправы над мирным населением предлагаю осуществить ещё ряд акций, о которых будут информировать «Белые каски», как обычно из гущи событий.

      Адмирал было набрал воздуха в рот, чтобы задать вопрос, но полный решимости «Англичанин» опередил его:

      – Понимая ваш скепсис к деятельности подобного рода специалистов, но, тем не менее затраченные на это силы и средства дают свои плоды: мировая общественность, не вдаваясь в подробности, действительно, шокирована применением химического оружия в стране с правящим кровавым режимом во главе с Асадом. Поэтому работу в этом направлении будем наращивать, ближайшая акция уже практически подготовлена, и вот вам, господин адмирал, материалы о нашей разработке… Теперь что касается русских репортеров, работающих в Алеппо, – «Англичанин» вновь беглым взглядом осмотрел всех присутствующих. – Руководство поставило мне задачу провести максимально показательную операцию по устранению журналистов. В связи с этим мной разработаны сразу несколько вариантов противодействия. Это обусловлено прежде всего тем, что задача стоит поэтапной ликвидации всей группы: сначала одного-двух, потом ещё троих и, наконец, всех оставшихся. В детали этой спецоперации я вас посвящать не стану, не имею права, и об этом вас, господин адмирал, должно было поставить в известность моё командование. Вас так же должны были проинформировать, что я назначен руководителем всей группы противодействия русским журналистам и подчиняюсь я напрямую своему руководству. Все же я обязан ввести вас в общий курс дела для совместного моделирования ситуации по захвату репортёром, поэтому подготовил подробнейший доклад о совместных действиях, – он открыл самую толстую папку, лежащую перед ним. – Здесь расписаны запланированные на ближайшее время акции. Эти документы я передам вашим помощникам, чтобы они смогли детально ознакомиться со всеми нашими планами. В связи с чем у меня сразу же возникает вопрос о конкретном офицере ваших сил, который будет напрямую взаимодействовать со мной в проведении утвержденных операций. Об этом, господин адмирал, вас тоже должны были проинформировать.

      – Полковник Уиллис будет работать с вами, – недовольно качнул головой адмирал в сторону вскочившего