Лариса Соколова

Аттария. Битва за новые земли


Скачать книгу

с кем они прошли не одно сражение, выходя каждый раз победителями.

      Выехав из леса, братья остановили лошадей. Их взору в свете розовых лучей поднимающегося солнца посреди долины предстали погребальные крады, вокруг которых горели высокие факелы, возвещая о предстоящей церемонии захоронения. У кромки леса вспыхнули костры из беспорядочно сваленных в кучи трупов шестилапых. О врагах на время забыли. А в лагере шли последние приготовления к началу церемонии погребения погибших тремарионцев. Братья молча глянули друг на друга и, тронув коней, медленно спустились в долину.

      – Крады высоки, как никогда прежде, – глядя на погребальные костры, проговорил Даргерд после долгого молчания. – И факелов не пожалели. Боги будут довольны.

      – Надеюсь, они отправят самых быстрых крылатых дев, и для каждого из наших воинов найдется место за хмельным столом Кригена и Лэи, – кивнул в ответ Освальд.

      – Надеюсь, Зана будет милостива к тем, кто не успел взять в руки меч, – тихо ответил Торнвальд, поторапливая своего коня.

      – Покой душам ушедших, – добавил Освальд.

      К тому моменту, как братья с воинами вернулись в лагерь, к церемонии все было готово. Ждали только их. По традициям тремарионцев кострища были построены ступенями. На самом верху, с мечами в скрещенных руках, покоились прославленные воины, встретившие смерть в честном бою. На средней ступени – воины рангом ниже. Погибшие на поле боя без меча в руках, покоились в самом низу огромных крад. Сильнейшие из тремарионцев ждали Рангвальда Могучего и его сыновей, создав широкий коридор и, воткнув перед собой высокие алебарды и копья. Остальные в тяжком ожидании стояли вокруг крад.

      Выстроившись клином, король впереди, сыновья позади, процессия двинулась вперед, словно грохотом грома сопровождаемая ритмичным стуком мечей о нагрудные пластины. Как только король приблизился и остановился у крад, грохот стих. В гнетущей тишине зазвучал зычный голос Рангвальда Могучего:

      – Братья тремарионцы! Достойно принять нападение и, так же достойно отразить его, удается не всегда. Прежде удача была на нашей стороне. Но, видимо, мы прогневили богов, раз они забрали в свои чертоги стольких воинов Тремарионии.

      Король сердито сдвинул брови, злясь на богов. И, хоть судьба предводителя великой армии приучила его к потерям, он не ожидал, что какие-то шестилапые отправит на небеса стольких воинов. Резко выдохнув, король поднял голову и оглядел собравшихся. Негодование и боль утраты плескались в его тяжелом взгляде.

      – Проводим же прощальной песней ушедших в Эльрион. Пусть услышат ее крылатые девы и унесут души погибших в честном бою братьев на небеса.

      Низкоголосый хор тремарионцев грянул, как гром среди ясного неба, вспугнув птиц и животных. Воины пели старинную, как сами предки, прощальную песню. Песню, провожающую в дальний путь души погибших братьев по оружию. О том, как за чужими горами, за бескрайними равнинами и каньонами вышли