Фернандо Нуньес Корвалью

Бразилия. Полная история страны


Скачать книгу

через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Илья Ильф, Евгений Петров «Золотой теленок».

      2

      Юрий Цейтлин «Генералы песчаных карьеров» (перевод песни Доривала Каимми).

      3

      Самуил Маршак «На далекой Амазонке» (вольный перевод стихотворения Редьярда Киплинга I’ve never sailed the Amazon…).

      4

      Титул португальской знати, соответствующий английскому баронету.

      5

      Васко да Гама (1460–1524) – португальский мореплаватель эпохи Великих географических открытий (XV–XVII в.), первым прошедший морским путем из Европы в Индию.

      6

      Королева Изабелла Первая Кастильская и король Фердинанд Второй Арагонский состояли в браке, который послужил объединению их владений в Королевство Испания.

      7

      «Донатария» – нечто, переданное в дар. «Донатарий» – получатель донатарии.

      8

      Старая португальская лига равнялась примерно пяти с половиной километрам.

      9

      Фазендейро – владелец фазенды, крупного земледельческого или скотоводческого поместья.

      10

      Булла – средневековый папский акт.

      11

      Fazendeiros – множественное число от fazendeiro.

      12

      В первой половине XVI века в противовес средневековым институтам Римско-католической церкви возникло протестантское движение, целью которого было возвращение к «чистому» апостольскому христианству. Основателем протестантизма стал немецкий монах Мартин Лютер (1483–1546). Увлекшись идеями Лютера, француз Жан Кальвин (1509–1564) создал свое учение, которое во многом отличалось от учения Лютера, оставаясь при этом в рамках протестантизма. Французских кальвинистов называли «гугенотами»

      13

      Залив в штате Рио-де-Жанейро, на берегах которого расположены Рио-де-Жанейро и города, входящие в его агломерацию. Залив Гуанабара был открыт португальским мореплавателем Гашпаром ди Лемушем 1 января 1502 года, и первоначально португальцы приняли залив за устье реки, которую назвали Рио-де-Жанейро – «январская река». Впоследствии название несуществующей реки «унаследовал» город, построенный на западном берегу залива.

      14

      Речь идет о войне 1551–1559 годов.

      15

      Штат на северо-востоке Бразилии.

      16

      Гвиана (Французская Гвиана) – департамент Франции, расположенный на северо-востоке Южной Америки, центром которого является город Кайенна. Название Французская Гвиана является отсылкой к временам, когда существовало пять колоний под названием «Гвиана» – испанская (ныне это венесуэльские штаты Амасонас, Боливар и Дельта-Амакуро), британская (ныне это Гайана), нидерландская (современный Суринам), португальская (ставшая бразильским штатом Амапа) и французская.

      17

      Энженьо – Скачать книгу