трезво оценивать ситуацию. По крайней мере, старалась. И сейчас понимала, что по-другому мне не спасти наследство нашей семьи.
В конце концов, Дамиан мог бы признаться мне, что я ошиблась комнатой, но отчего-то решил подыграть и развлечься таким способом…
Поэтому, в этой случайности была вина обоих.
Шум вокзала становился все ближе, и я замедлилась. Взглянула на огромные городские часы, что висели на городской башне, и нахмурилась. До поезда оставалось ещё двадцать минут. Не имея желания толкаться на перроне и вдыхать паровозный дым, я двинулась к ближайшей скамейке у фонтана.
– Ещё и старику тридцать лир уступила, – продолжал бурчать Нэйт, которого я, к слову, лишила всех карманных денег. – Какого черта ты так беспокоишься о судьбе этого типа?
– Потому, что чувствую свою вину, – ответила я и присела на лавочку.
Нэйт плюхнулся рядом и принялся провожать взглядом проходящих мимо красоток, пока я копошилась в своей дамской сумке.
– Вину она чувствует, – ухмыльнулся Нэйт. – Интересно, а твой «ухажер» терзается муками совести?
Я достала из сумки небольшую дамскую книжечку и раскрыла ее на середине. Там, где лежала странная карта Дамиана.
– Не мешай, – отмахнулась я, уже жалея, что вообще рассказала об этой истории Нэйтану.
Но он спросил, откуда у меня появилась мужская куртка, а сил изворачиваться тогда просто не было.
– Да что ты там все разглядываешь? – оживился Нэйт, пока я внимательно изучала странные обозначения на пожелтевшей ветхой бумаге. Ничего не понимала, кроме крестиков и изображений гор и рек.
– Кэр, да выкинь ты эту ветхую дрянь в мусорку!
– Не хочу. Отец всегда говорил, что настоящая драгоценность порой скрыта в чем-то простом и абсолютно невзрачном… А вдруг эта карта таит в себе настоящие сокровища?
– Я думаю, что папа говорил о женщинах, – Нэйт издал смешок. – Порой снимаешь с них невзрачное платье, а там – настоящий бриллиант!
Я улыбнулась. Нэйтан Лоури был неисправим. Порой казалось, что самая младшая в семье не я, а именно он. Шалопай, каких поискать… Ни дня без проблем и приключений.
Но с Нэйтом действительно было весело. Особенно мне нравилось в нем то, что он в отличие от Аластора прекрасно понимает, что сейчас в Фортсайде у женщин гораздо больше прав и свобод.
Они имеют право работать, жить самостоятельно и сами решать свою судьбу. И главное – никто не принуждает их к браку. Вот почему меня так раздражает дядя и его стремление лишить меня свободы, дарованной мне по закону.
Хотя, чего уж там… Ведь не во всех же частях Альтангора действуют такие правила. К примеру, деревушка тётушки и дяди находилась совсем в других краях. Тех, что до сих пор были напичканы дурацкими правилами этикета, и где все еще жили эти старые законы о договорных браках, чести и прочем.
А в западной части Альтангора и вовсе все еще существуют жесткие правила поведения как для мужчин, так и для женщин.
– Мне не нравится, как этот тип на нас смотрит, – прошептал мне на