магический город. Меня могли казнить за это, но я хотел, чтобы она чувствовала себя свободной со мной. А в итоге… Она все равно сбежала. Да ещё и за грань – в ваш мир людей. Долгое время я думал, что дело во мне. Что я что-то упустил… От тоски я даже начал собирать в свой гарем похожих на нее женщин, решив, что одна из них когда-нибудь сможет мне ее заменить. А чуть больше года назад я понял, что окончательно заигрался, и любви-то на самом деле уже и в помине нет. Только воспоминания, за которыми я гоняюсь, как за призраком. А знаешь, как я это понял? – я улыбнулся Занку, что смотрел на меня не мигая. – Когда однажды на меня посмотрели, как на чудовище. А я ведь никогда им не был.
Я замолчал, глядя на ошарашенного Занку. Он тихо прицокнул и прошептал:
– Вот тебя накрыло-то, парень. Может тебя все-таки лекарю показать?
Я рассмеялся, понимая, как же тяжело мне будет держать язык за зубами.
– Не надо, – я хлопнул его по плечу и снова схватился за молоток.
Глава 9.
Валери
Я быстро заскочила в свой кабинет. Подперла спиной закрытую дверь и крепко прижала к груди документы.
– Твою таверну, – выругалась тихо и крепко зажмурилась, пытаясь успокоить бешеный стук сердца. – Откуда он такой взялся?
В этот момент я думала совсем не о жандарме. А о мужчине, что стоял на крыше таверны, гордо расправив плечи. Полуобнаженный и воинственный. С поистине императорской выправкой и бесстрашием в глазах.
Эйнар Вальгард был мечтой для любой женщины. Высокий, мускулистый. Красивый, как принц из детских сказок, которые я читала Тео.
Его ярко выраженная индивидуальность и магнетизм пробуждали во мне давно позабытые женские инстинкты. В самом сокровенном уголке моих мыслей, скрытом от всех, возникли очень постыдные картины.
Я шумно вздохнула и, прикусив губу, лукаво улыбнулась.
– Мне нравится, когда ты улыбаешься, – раздался детский голосок.
Я испуганно встрепенулась, ощутив себя так, будто меня поймали на месте преступления, и посмотрела за свой стол.
За горой бумаг виднелась знакомая светлая макушка. Маленькая ручка схватилась за очередной лист и водрузила его поверх «бумажной горы».
– Тео! – возмутилась я и двинулась к сыну. – Что ты здесь делаешь? Ты не помнишь о наказании?
– Уроки закончились раньше, и я решил забежать к тебе в гости и помочь. Вот, порядок навожу, – он невинно похлопал своими глазками и добродушно улыбнулся. – Пришел через кухню, как ты и просила.
– Вернее, проскользнул? – уточнила с улыбкой. – Я не видела тебя на заднем дворе.
Теобальд шумно вздохнул и опустил голову, расстроенный тем, что я так быстро раскусила его маленькую ложь.
– Я хотел увидеть Эйнара, – в конце концов решил сознаться Тео, слезая со стула и уступая мне место. – Он обещал мне рассказать о магическом мире.
Я ласково погладила сына по голове и улыбнулась, стараясь скрыть истинные чувства. Я боялась, что из-за недостатка отцовской любви Тео слишком сильно привяжется к Эйнару. И когда «император»