Майкл вовремя подхватывает меня за локоть. Организатор тяжело вздыхает.
– Ради бога, уберите их кто-нибудь.
Ну вот, я все испортила, чего и следовало ожидать. Майкл отводит меня в сторону.
– Не так уж плохо получилось.
– Издеваешься? Я чуть не пересчитала все ступеньки подбородком.
– Уверен, выглядело не так печально, как ты думаешь.
– Даже хуже.
Снимаю с груди брошь в виде цветка и кладу на стол.
– Зря я согласилась. Мне здесь не место. У меня даже достойной пары нет.
Язык застревает между зубов, правда, поздно.
– Извини, я вовсе не это хотела сказать…
– Не утруждайся. Пойду займусь чем-то достойным. Веселись.
Он оборачивается и уходит в зал.
– Нет, я не это имела…
Но фигура Майкла уже теряется среди декораций. Молодец, Блум. За один вечер две оплошности. И как тебя только угораздило здесь оказаться? Среди длинноногих старшекурсниц ты со своим лилипутским ростом выглядишь посмешищем. Пора посмотреть реальности в глаза и уйти, пока еще не все потеряно. Оборачиваюсь и чуть не вскрикиваю от неожиданности. Прямо за моей спиной не кто иной, как Блэквуд. Собственной персоной. Откуда он только взялся?
– Что ты здесь делаешь?
Его не было в академии целую вечность. С того дня в лесу прошло почти две недели. Я думала, его исключили. Почему он вдруг появился именно сейчас?
– Есть разговор.
– Думала, ты меня избегаешь.
– Нет.
– В последний раз ты исчез в мгновение ока, оставив меня одну посреди леса. Поправь, если я не права.
– Ты пошла в лес одна задолго до столкновения со мной.
Конечно. Не хватало еще оправдываться перед ним.
– Нужно поговорить.
– А мы что делаем?
– Наедине.
Еще чего! Уж с кем с кем, а с ним наедине в закрытом помещении я точно не останусь.
– Нам не о чем с тобой говорить.
– Это не просьба.
Он хватает меня за локоть и тащит за собой.
– Отпусти!
– Это важно.
Что это с ним? То он плюет злобой в лицо, то хочет поговорить о чем-то важном. В конце концов, о чем нас с ним говорить? И вдруг меня осенило. Он был на поляне. Возможно, он видел, что я искала дядину машину. Что, если он нашел ее раньше меня? Я обязана это выяснить.
– Ладно.
Мельком осматриваю зал. На лестнице спускаются пары. В центре Изи с девчонками колдует над декорациями. В углу за колоннами никого нет. Жестом указываю Блэквуду следовать за мной.
– Что ж, – прячусь за мраморную каннелюру, – о чем ты хотел поговорить?
– Тебе грозит опасность, здесь, сегодня.
– Что?
– На тебя ведется охота.
Это уже становится странным. Зря я пошла с ним.
– Что ты несешь?
– Тебе нельзя здесь оставаться.
Он начинает меня пугать. Такое ощущение, что он не в себе. Все это кажется до боли