они вернулись из магазина.
– Полин, мы же только что примеряли всё это в магазине, – удивился папа.
– Папа, ну мне же нужно самой научиться надевать горнолыжное снаряжение, – настаивала Полина. Ей понравилось это новое слово «снаряжение», что означало «наряжаться» и что было одним из любимых Полининых занятий. – И самое главное – это перчатки, потому что там каждый пальчик должен оказаться в своём домике.
Папа, конечно, помог Полине надеть новое горнолыжное снаряжение, и каждый пальчик оказался в своём горнолыжном домике. Полина потом ещё весь вечер ходила вся снаряжённая, хотя было жарковато и игрушки перчатками не очень ухватывались.
И вот, наконец, родители привезли Полину в горы. Дедушка с бабушкой заранее сняли номер в настоящем горнолыжном отеле и уже поджидали Полину под крыльцом отеля. Полина знала, что для горнолыжников, кроме снаряжения, очень важны также и горнолыжные дорожки, которые взрослые называют трассами. Но Полина и предположить не могла, что для горнолыжников очень важен ещё и отель. Наш отель назывался Majestic, что означает магический, то есть волшебный. И действительно, весь первый этаж занимал настоящий лабиринт из диванов, кресел, столов и стульев, перегороженных специальными лабиринтовыми перегородками, подиумами и кабинетами.
– Привет, как тебя зовут? – спросила Полина девочку за соседним столиком сразу после первого же ужина.
– Луна, я из Италии, но сейчас живу в Германии. А тебя как зовут?
– Вообще-то, я Полина из Москвы, и сейчас я живу в Милане. Но сегодня я Эльза, – заговорщически прошептала Полина, показывая в качестве доказательства косичку, заплетённую бабушкой специально набок, так же как у знаменитой волшебницы Эльзы. – Пойдём поколдуем?
– Мама, можно мы с Эльзой пойдём поколдуем? – отпросилась у родителей Луна.
– Хорошо, только не заблудитесь, – согласились родители Луны.
После этого они ещё несколько дней называли Полину Эльзой, пока бабушка не раскрыла им игру превращений.
И с первого же вечера закружилось настоящее волшебство. И потом каждый вечер после ужина Полина, Луна и ещё несколько попавших в турбулент ребят превращались то в Эльзу, то в фею Стелу, то в Машу. Потом спасали ночь в качестве Гуфетты, Джеко и Кетбоя, конечно, каждый раз побеждая вредину Ромео вместе с ночными ниндзя. Какой правильный, настоящий горнолыжный оказался отель Majestic. Вечером после ужина быть горнолыжницей Полинке очень нравилось.
На второй день утром дедушка вместе с Полиной пошли в бюро проката. Там Полине подобрали остальное горнолыжное снаряжение: ботинки, лыжи, голубой горнолыжный шлем и солнцезащитные очки.
– Теперь я уже настоящая горнолыжница, да, дедушка? – любовалась собой в зеркале Полина.
– Почти настоящая, осталось немного потрудиться, – старался подбодрить внучку дедушка.
Дедушка знал, что научиться кататься на сноуборде, а особенно на лыжах, – это такой труд. Человек ещё не знает, какое удовольствие и радость он будет испытывать потом, когда научится, когда скорость, когда праздник.