Скачать книгу

растерянности перевожу взгляд на лицо Роувелла, отмечаю, как хищно раздуваются его ноздри, как потемнели до глубокой синевы его глаза, и начинаю пятиться.

      – П-простите, господин ректор, – лепечу я. – Дверь…

      Но, похоже, драконьи боги сегодня решили вдоволь посмеяться надо мной: на первом же шаге я оступаюсь и начинаю падать назад.

      Молниеносное движение, и Велл перехватывает меня в полёте.

      Вот только для того, чтобы поддержать полотенце, свободных рук у него не остаётся и, успев заметить, как оно поползло вниз, я поспешно зажмуриваюсь.

      Снова моя щека прижата к его рельефным грудным мышцам, только на этот раз на нём нет рубашки.

      Запах полыни наполняет лёгкие. Я ощущаю оставшуюся на его коже после душа влагу. А ещё слышу, как стучит сердце, мощными ударами разнося в пыль остатки моей уверенности в том, что я способна выдержать эту пытку.

      – Я… я случайно, – шепчу я.

      Скрип соседней двери. Вялая мысль: «Нас сейчас увидят».

      И снова Велл реагирует быстрее меня. Мои ноги отрываются от пола, и уже в следующее мгновение дверь захлопывается, отсекая нас от коридора. Осторожно приоткрываю один глаз и понимаю, что мы в его комнате. И это при том, что он по-прежнему прижимает меня к себе, а одежды на нём не прибавилось.

      – Спокойно, – хрипло говорит над моей головой Роувелл. – Я всё понял: ты… вы ошиблись дверью.

      – … с-случайно, – повторяю, как заклинание.

      – Случайно, – подтверждает он, не выпуская меня из объятий.

      И долго мы будем так стоять?

      – Пустите, пожалуйста, – жалобно прошу я, хотя возникают опасения, что, как только я останусь без поддержки, мои ослабевшие ноги меня подведут.

      Короткий рык над головой. Велл хищно втягивает носом воздух. А я чувствую себя крохотной пичужкой в кошачьих когтях. И повторяю ещё тише:

      – Пожалуйста.

      – Вы понимаете, госпожа Эр…Эр-ристер-р, что, если я сейчас сделаю шаг в сторону, полотенце, в котором вы меня застали, окажется на полу? Вы к этому готовы? М?

      Моё «нет» напоминает мышиный писк и вызывает у Велла короткий смешок.

      – Тогда вы можете закрыть глаза и отвернуться, – говорит он низким бархатным голосом у моего уха.

      Зажмуриваюсь ещё сильнее, отстраняюсь от него и часто-часто киваю, будучи не в силах говорить.

      – Я быстро оденусь и провожу вас, госпожа… Сайлана.

      Мне кажется, или, прежде чем отпустить меня, Велл обжигает горячим дыханием не только моё ухо, но и шею.

      Некоторое время стою столбом, отвернувшись лицом к стене и на всякий случай опираясь на неё рукой. Потом пытаюсь сообразить: это что он только что сказал? Что проводит меня? Это ещё зачем? Ну уж нет. Бежать! И чем скорее, тем лучше.

      Не открывая глаз, бочком двигаюсь к тому месту, где должна быть дверь. И, кажется, на этот раз мне везёт. Берусь за круглую металлическую ручку и начинаю её поворачивать.

      – Вы куда-то собрались, госпожа Эристер? – раздаётся за спиной вкрадчивый голос Велла.

      – Нет, то есть да. М-можно я пойду? – Меня трясёт